See collaborativement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De collaboratif, avec le suffixe -ment qui sert à former des adverbes." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 101 ] ], "ref": "Gabrielle Drigeard, Pierre Fiala, Maurice Tournier, Courants sociolinguistiques, 1989 - 262 pages, p.197", "text": "Il serait donc réducteur, sous prétexte que les actions sont accomplies localement, collaborativement et temporellement, de s’interdire de spécifier la situation à un niveau supérieur." } ], "glosses": [ "De façon collaborative." ], "id": "fr-collaborativement-fr-adv-CkLRi9Sn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tiv.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tiv.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-collaborativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collaborativement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ensemble" }, { "word": "main dans la main" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "collaboratively" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "collaborativamente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "colaborativamente" } ], "word": "collaborativement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De collaboratif, avec le suffixe -ment qui sert à former des adverbes." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 101 ] ], "ref": "Gabrielle Drigeard, Pierre Fiala, Maurice Tournier, Courants sociolinguistiques, 1989 - 262 pages, p.197", "text": "Il serait donc réducteur, sous prétexte que les actions sont accomplies localement, collaborativement et temporellement, de s’interdire de spécifier la situation à un niveau supérieur." } ], "glosses": [ "De façon collaborative." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tiv.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tiv.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaborativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-collaborativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collaborativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collaborativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collaborativement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ensemble" }, { "word": "main dans la main" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "collaboratively" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "collaborativamente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "colaborativamente" } ], "word": "collaborativement" }
Download raw JSONL data for collaborativement meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.