See clitocybe du bord des chemins in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De clitocybe, bord et chemin." ], "forms": [ { "form": "clitocybes du bord des chemins", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignons" }, { "word": "basidiomycètes" }, { "raw_tags": [ "Tricholomataceae" ], "word": "tricholomatacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Clitocybe du bord des chemins) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.", "[Alt: attention] Un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 32 ], [ 42, 49 ], [ 57, 63 ] ], "text": "Le clitocybe du bord des chemins est très toxique, voire mortel." } ], "glosses": [ "Espèce de champignons à lames adnexées, sans anneau, au chapeau séparable du pied et souvent déprimé, et complètement blanc." ], "id": "fr-clitocybe_du_bord_des_chemins-fr-noun-Yq4f6Heu", "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.tɔ.sib dy bɔʁ dɛ ʃə.mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-clitocybe du bord des chemins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-clitocybe du bord des chemins.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "clitocybe blanc" }, { "word": "clitocybe blanchi" }, { "word": "clitocybe blanc d’ivoire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "false champignon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fool's funnel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweating mushroom" } ], "word": "clitocybe du bord des chemins" }
{ "categories": [ "Champignons en français", "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De clitocybe, bord et chemin." ], "forms": [ { "form": "clitocybes du bord des chemins", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignons" }, { "word": "basidiomycètes" }, { "raw_tags": [ "Tricholomataceae" ], "word": "tricholomatacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Clitocybe du bord des chemins) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.", "[Alt: attention] Un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 32 ], [ 42, 49 ], [ 57, 63 ] ], "text": "Le clitocybe du bord des chemins est très toxique, voire mortel." } ], "glosses": [ "Espèce de champignons à lames adnexées, sans anneau, au chapeau séparable du pied et souvent déprimé, et complètement blanc." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.tɔ.sib dy bɔʁ dɛ ʃə.mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-clitocybe du bord des chemins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-clitocybe_du_bord_des_chemins.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-clitocybe du bord des chemins.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "clitocybe blanc" }, { "word": "clitocybe blanchi" }, { "word": "clitocybe blanc d’ivoire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "false champignon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fool's funnel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweating mushroom" } ], "word": "clitocybe du bord des chemins" }
Download raw JSONL data for clitocybe du bord des chemins meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.