See chicane in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "caniche" }, { "word": "chancie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chercher chicane" }, { "word": "chicanerie" }, { "word": "déchicaner" }, { "sense": "ceux qui s’occupent de procédure, comme huissiers, agréés, avoués, etc.", "word": "gens de chicane" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "pas de chicane dans la cabane" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de chicaner." ], "forms": [ { "form": "chicanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Le Lutrin, chant V", "text": "Là, sur des tas poudreux de sacs et de pratique,\nHurle tous les matins une Sibylle étique :\nOn l’appelle Chicane; et ce monstre odieux\nJamais pour l’équité n’eut d’oreilles ni d’yeux." }, { "ref": "Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 48", "text": "Dupin a reproché aussi aux Morvandeaux leur amour de la chicane. Ce reproche me surprend de la part d’un avocat-plaidant (de 1800 à 1811), mais enfin l’accusation est fondée." } ], "glosses": [ "Procès." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-bIFZV~qb", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Pays musulmans. - Les Rayas, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1", "text": "Ils défendent à tout officier public de contrarier l’effet de ces dispositions par des chicanes soit pour faire preuve de zèle, soit pour extorquer de l’argent." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Les fonctions de juge de paix à la campagne, dans un pays qui n’est pas de chicane et de procès, ne sont pas très absorbantes." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et puis, on leur avait créé d’autres ennuis, suscité d’autres chicanes mesquines." } ], "glosses": [ "Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-TRLXASdV", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833", "text": "Il fallut à M. de Morvelle toute la longanimité d’un candidat pour ne rien laisser voir de l’humeur que lui causait cette chicane." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 77", "text": "Enfin, Pierre eut une heureuse chance ; il put rendre à son fils ses dix mille francs. Quand il voulut compter avec lui, Aristide chercha tant de chicanes, qu’il dut le laisser partir sans lui retenir un sou pour ses frais de nourriture et de logement." }, { "ref": "Annie Ernaux, La place, Le Livre de Poche, page 64", "text": "Tout ce qui touche au langage est dans mon souvenir motif de rancœur et de chicanes douloureuses, bien plus que l’argent." } ], "glosses": [ "Toute objection sophistique ou trop subtile, toute contestation mal fondée, en quelle que matière que ce soit." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-D4uHEVfs", "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ghislaine Rigolt Beaudoin & Jacques Tremblay, Une catéchèse biblique par le jeu et les symboles, 5-7 ans - année 3, éditions Médiaspaul, 2004, page 61", "text": "2ᵉ situation : Dieu se promène dans une maison et voit une chicane entre frère et sœur…\nQue faire ou que dire pour aider Dieu?" }, { "ref": "Michel Beaudry, Soyez gentils!, Le Journal de Montréal, 13 novembre 2021", "text": "La gentillesse, c’est comme la chicane. Faut que quelqu’un commence." } ], "glosses": [ "Querelle, surtout entre enfants." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-by46o9aS", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sécurité routière : Quelle vision pour demain ?,OCDE, 2002, page 65", "text": "La vitesse des véhicules est contrôlée à l’aide de voies en zigzag ou par le biais d’autres mesures comme des ralentisseurs ou des chicanes (pas encore d’évaluation)." }, { "ref": "Anne Brunswic, Bienvenue en Palestine: Chroniques d’une saison à Ramallah, Éditions Actes Sud, 2017", "text": "Cahin-caha, après avoir déposé tous ses passagers palestiniens et franchi encore quelques passages difficiles sur une route semée de chicanes, de ralentisseurs et de nids-de-poule, le taxi atteint notre troisième checkpoint, Zatara." }, { "ref": "Philippe Crépeau, La F1 à Abou Dhabi : le public d’abord, les règlements ensuite, ici.radio-canada.ca, 13 décembre 2021", "text": "Je fais partie de ceux qui pensent que Hamilton aurait dû être rappelé à l’ordre au premier tour quand il a court-circuité la chicane (virages 6 et 7), après qu’il y ait eu contact avec Verstappen." } ], "glosses": [ "Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer, dans l’espoir d’augmenter la sécurité routière." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-3hy6uIzq", "raw_tags": [ "Sécurité routière" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain René Poirier, Quand Passent les Pibales : Vivre Avant de Mourir, BoD/Books on Demand, 2014, page 48", "text": "Nos El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha enfin réunis chevauchant leurs mobylettes bleues motobécane AV 88 customisées selle biplace, chicanes de pot d’échappement retirées et guidon Harley, alimentées en carburant 86% essence, 4% huile et 10% éther…" }, { "ref": "Régis de Soulaines, Le Sirop de la Rue, ou La Flûte désenchantée, 5 sens éditions, 2017", "text": "Après avoir totalement désossé l’engin, j’avais savamment vidé le pot d’échappement en supprimant les chicanes et adapté un carburateur récupéré sur la vieille mobylette d’un copain." } ], "glosses": [ "Dispositif permettant le ralentissement ou la régularisation de l’écoulement des gaz d’échappement." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-hspcHGwC", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marc Bordy, Radiothérapie externe : équipements et installations, chap. 3 de Radioprotection pratique dans le secteur Médical, coordination éditoriale par Hugues Bruchet, Amélie Roué & Christine Jimonet, éd. EDP Sciences & CEA/instn, 2016 page 161", "text": "Afin de réduire la quantité de rayonnement qui l’atteint, une chicane est installée. Pour être efficace, l’épaisseur de celle-ci doit être conséquente. On rencontre souvent des épaisseurs de plus de 150 cm (figure 3.12)." } ], "glosses": [ "Dispositif de protection contre la radiation." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-eS0iMtFG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du bridge", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Ferran, Le Guide du bridge, Bouquins/Robert Laffont, 2015, chapitre 50", "text": "Cette chicane doit présenter un intérêt pour le partenaire. On parle d’une chicane utile. Si la chicane appartient à une couleur plus chère que la couleur agréée, on peut l’indiquer en déclarant 6 tricks de la couleur agréée." } ], "glosses": [ "Absence de carte d’une couleur donnée dans une main." ], "id": "fr-chicane-fr-noun-7bmmJ4Aw", "topics": [ "bridge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.kan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav", "ipa": "ʃi.kan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "cavillo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "inghippo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "word": "advocaterij" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "word": "advocatenstreek" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "sophistry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "chicanery" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cavillo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "haarkloverij" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Québec) Querelle, surtout entre enfants", "sense_index": 4, "word": "bickering" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Québec) Querelle, surtout entre enfants", "sense_index": 4, "word": "squabbling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sécurité routière) Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer", "sense_index": 5, "word": "zig-zag doorgang" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Sécurité routière) Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer", "sense_index": 5, "word": "szykana" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Mécanique) Dispositif permettant le ralentissement ou la régularisation de l’écoulement des gaz d’échappement", "sense_index": 6, "word": "baffle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "word": "radiation maze" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "laberint antiradiació" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "laberinto antiradiación" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "word": "stralingsweerstand" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Bridge) Absence de carte d’une couleur donnée dans une main", "sense_index": 8, "word": "renonce" } ], "word": "chicane" } { "anagrams": [ { "word": "caniche" }, { "word": "chancie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de chicaner." ], "forms": [ { "form": "je chicane", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chicane", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chicane", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chicane", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de chicaner." ], "id": "fr-chicane-fr-verb-E-DH7sWZ" }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chicaner." ], "id": "fr-chicane-fr-verb-ekh3z7of" }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de chicaner." ], "id": "fr-chicane-fr-verb-sLdfd5w8" }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chicaner." ], "id": "fr-chicane-fr-verb-wf-Y8~cv" }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de chicaner." ], "id": "fr-chicane-fr-verb-AAFTy4Ui" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.kan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav", "ipa": "ʃi.kan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chicane" }
{ "anagrams": [ { "word": "caniche" }, { "word": "chancie" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "chercher chicane" }, { "word": "chicanerie" }, { "word": "déchicaner" }, { "sense": "ceux qui s’occupent de procédure, comme huissiers, agréés, avoués, etc.", "word": "gens de chicane" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "pas de chicane dans la cabane" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de chicaner." ], "forms": [ { "form": "chicanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Le Lutrin, chant V", "text": "Là, sur des tas poudreux de sacs et de pratique,\nHurle tous les matins une Sibylle étique :\nOn l’appelle Chicane; et ce monstre odieux\nJamais pour l’équité n’eut d’oreilles ni d’yeux." }, { "ref": "Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 48", "text": "Dupin a reproché aussi aux Morvandeaux leur amour de la chicane. Ce reproche me surprend de la part d’un avocat-plaidant (de 1800 à 1811), mais enfin l’accusation est fondée." } ], "glosses": [ "Procès." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Pays musulmans. - Les Rayas, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1", "text": "Ils défendent à tout officier public de contrarier l’effet de ces dispositions par des chicanes soit pour faire preuve de zèle, soit pour extorquer de l’argent." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Les fonctions de juge de paix à la campagne, dans un pays qui n’est pas de chicane et de procès, ne sont pas très absorbantes." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et puis, on leur avait créé d’autres ennuis, suscité d’autres chicanes mesquines." } ], "glosses": [ "Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833", "text": "Il fallut à M. de Morvelle toute la longanimité d’un candidat pour ne rien laisser voir de l’humeur que lui causait cette chicane." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 77", "text": "Enfin, Pierre eut une heureuse chance ; il put rendre à son fils ses dix mille francs. Quand il voulut compter avec lui, Aristide chercha tant de chicanes, qu’il dut le laisser partir sans lui retenir un sou pour ses frais de nourriture et de logement." }, { "ref": "Annie Ernaux, La place, Le Livre de Poche, page 64", "text": "Tout ce qui touche au langage est dans mon souvenir motif de rancœur et de chicanes douloureuses, bien plus que l’argent." } ], "glosses": [ "Toute objection sophistique ou trop subtile, toute contestation mal fondée, en quelle que matière que ce soit." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Ghislaine Rigolt Beaudoin & Jacques Tremblay, Une catéchèse biblique par le jeu et les symboles, 5-7 ans - année 3, éditions Médiaspaul, 2004, page 61", "text": "2ᵉ situation : Dieu se promène dans une maison et voit une chicane entre frère et sœur…\nQue faire ou que dire pour aider Dieu?" }, { "ref": "Michel Beaudry, Soyez gentils!, Le Journal de Montréal, 13 novembre 2021", "text": "La gentillesse, c’est comme la chicane. Faut que quelqu’un commence." } ], "glosses": [ "Querelle, surtout entre enfants." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sécurité routière : Quelle vision pour demain ?,OCDE, 2002, page 65", "text": "La vitesse des véhicules est contrôlée à l’aide de voies en zigzag ou par le biais d’autres mesures comme des ralentisseurs ou des chicanes (pas encore d’évaluation)." }, { "ref": "Anne Brunswic, Bienvenue en Palestine: Chroniques d’une saison à Ramallah, Éditions Actes Sud, 2017", "text": "Cahin-caha, après avoir déposé tous ses passagers palestiniens et franchi encore quelques passages difficiles sur une route semée de chicanes, de ralentisseurs et de nids-de-poule, le taxi atteint notre troisième checkpoint, Zatara." }, { "ref": "Philippe Crépeau, La F1 à Abou Dhabi : le public d’abord, les règlements ensuite, ici.radio-canada.ca, 13 décembre 2021", "text": "Je fais partie de ceux qui pensent que Hamilton aurait dû être rappelé à l’ordre au premier tour quand il a court-circuité la chicane (virages 6 et 7), après qu’il y ait eu contact avec Verstappen." } ], "glosses": [ "Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer, dans l’espoir d’augmenter la sécurité routière." ], "raw_tags": [ "Sécurité routière" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique" ], "examples": [ { "ref": "Alain René Poirier, Quand Passent les Pibales : Vivre Avant de Mourir, BoD/Books on Demand, 2014, page 48", "text": "Nos El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha enfin réunis chevauchant leurs mobylettes bleues motobécane AV 88 customisées selle biplace, chicanes de pot d’échappement retirées et guidon Harley, alimentées en carburant 86% essence, 4% huile et 10% éther…" }, { "ref": "Régis de Soulaines, Le Sirop de la Rue, ou La Flûte désenchantée, 5 sens éditions, 2017", "text": "Après avoir totalement désossé l’engin, j’avais savamment vidé le pot d’échappement en supprimant les chicanes et adapté un carburateur récupéré sur la vieille mobylette d’un copain." } ], "glosses": [ "Dispositif permettant le ralentissement ou la régularisation de l’écoulement des gaz d’échappement." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marc Bordy, Radiothérapie externe : équipements et installations, chap. 3 de Radioprotection pratique dans le secteur Médical, coordination éditoriale par Hugues Bruchet, Amélie Roué & Christine Jimonet, éd. EDP Sciences & CEA/instn, 2016 page 161", "text": "Afin de réduire la quantité de rayonnement qui l’atteint, une chicane est installée. Pour être efficace, l’épaisseur de celle-ci doit être conséquente. On rencontre souvent des épaisseurs de plus de 150 cm (figure 3.12)." } ], "glosses": [ "Dispositif de protection contre la radiation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du bridge" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Ferran, Le Guide du bridge, Bouquins/Robert Laffont, 2015, chapitre 50", "text": "Cette chicane doit présenter un intérêt pour le partenaire. On parle d’une chicane utile. Si la chicane appartient à une couleur plus chère que la couleur agréée, on peut l’indiquer en déclarant 6 tricks de la couleur agréée." } ], "glosses": [ "Absence de carte d’une couleur donnée dans une main." ], "topics": [ "bridge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.kan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav", "ipa": "ʃi.kan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "cavillo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "inghippo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "word": "advocaterij" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure", "sense_index": 2, "word": "advocatenstreek" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "sophistry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "chicanery" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cavillo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Familier) Toute objection sophistique ou trop subtile", "sense_index": 3, "word": "haarkloverij" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Québec) Querelle, surtout entre enfants", "sense_index": 4, "word": "bickering" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Québec) Querelle, surtout entre enfants", "sense_index": 4, "word": "squabbling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sécurité routière) Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer", "sense_index": 5, "word": "zig-zag doorgang" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Sécurité routière) Dispositif destiné à ralentir la circulation des voitures en les faisant zigzaguer", "sense_index": 5, "word": "szykana" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Mécanique) Dispositif permettant le ralentissement ou la régularisation de l’écoulement des gaz d’échappement", "sense_index": 6, "word": "baffle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "word": "radiation maze" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "laberint antiradiació" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "laberinto antiradiación" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protection contre la radiation", "sense_index": 7, "word": "stralingsweerstand" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Bridge) Absence de carte d’une couleur donnée dans une main", "sense_index": 8, "word": "renonce" } ], "word": "chicane" } { "anagrams": [ { "word": "caniche" }, { "word": "chancie" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de chicaner." ], "forms": [ { "form": "je chicane", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chicane", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chicane", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chicane", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de chicaner." ] }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chicaner." ] }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de chicaner." ] }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chicaner." ] }, { "form_of": [ { "word": "chicaner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de chicaner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.kan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav", "ipa": "ʃi.kan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chicane.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chicane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chicane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chicane.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chicane" }
Download raw JSONL data for chicane meaning in Français (20.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.