See chapelet in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chapelet des anges" }, { "word": "lacs à chapelet" }, { "raw_tags": [ "Medikus" ], "sense": "Apios americana", "word": "patate en chapelet" }, { "word": "pompe à chapelet" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français chapelet." ], "forms": [ { "form": "chapelets", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃa.plɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Moréas, Les Stances, 1901", "text": "J’ai tressé de mes mains, d’amarante azurée\nEt de pavots, un chapelet." }, { "ref": "Jack Goody (traduction Pierre-Antoine Fabre), La Culture des fleurs, Paris, Seuil, page 81", "text": "Les chapelets de fleurs et de feuilles précèdent en effet, dans l’histoire, les couronnes de métal précieux." } ], "glosses": [ "Couronne de roses, de fleurs." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-3I6TB9Dk", "raw_tags": [ "Sens étymologique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Elle tenait à la main un chapelet à grains d’ambre, qu’elle roulait très-vite entre ses doigts." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 93", "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 79", "text": "L’office terminé, les cinquante dominicaines sortirent de leur cellule et défilèrent par deux, leurs chapelets pour menottes. Je ne savais quel crime elles avaient commis ; elles avaient dû s’y prendre d’un coup, se lever à la même heure, et étrangler leurs cinquante maris." }, { "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 339", "text": "La main droite d’Antiope serrait un chapelet de jais. Sur le gant blanc, on voyait la marche lente et régulière des petites boules noires." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 29", "text": "Parfois elle restait de longues minutes sans parler, soit qu’entre ses longs doigts minces, elle égrenât son chapelet, soit qu’elle s’assoupît, mais d’un sommeil si léger qu’au plus faible craquement je voyais ses yeux s’entrouvrir." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 57, Robert Laffont, 1968", "text": "Ses doigts semblaient liés entre eux par un chapelet de perles violettes. La flamme vacillante de la bougie faisait danser une étincelle sur le métal blanc du petit crucifix terminant le chapelet." }, { "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, nᵒ 86 : De l’autre côté de rien, Vauvenargues, 2014, chapitre 9", "text": "Au bout d’un quart d’heure vingt minutes, il n’y avait plus que le petit vieux sur l’estrade, deux trois miteux et Gribovitch dans le fond. Il patouillait son chapelet comme les autres. On devait le rendre à Offreda en s’en allant." } ], "glosses": [ "Rosaire, collier de grains enfilés, sur lesquels les croyants comptent les prières qu’ils récitent." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-yvpzV6nr", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Héloïse dit et redit son chapelet. Les grains cliquettent de minute en minute et sans relâche, le chuchotement rapide des oraisons s’allonge." }, { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 155", "text": "Je suis rentré dans la chambre une dernière fois. Les religieuses achevaient leur chapelet." } ], "glosses": [ "Succession de prières offertes." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-oaSZFqHQ", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXVI. « En longeant le faîte des murailles épaisses », E. Sansot et Cie, 1907, page 177", "text": "Il y a, sur des planches, des tomates, des pains dorés, des chapelets d’aulx et, suspendues auprès des portes, des guirlandes de petits oiseaux que les chasseurs rapportent après le coucher du soleil." }, { "ref": "Allan Kaval, North Sentinel : derrière la mort d’un missionnaire, une longue histoire de résistance, Le Monde. Mis en ligne le 30 novembre 2018", "text": "Il s’attaquait pourtant au seul peuple à avoir réussi à maintenir son indépendance dans l’archipel d’Andaman qui, avec celui de Nicobar, forme un chapelet d’îles traçant une courbe imaginaire entre l’extrême sud-ouest de la Birmanie et le nord de l’île indonésienne de Sumatra." } ], "glosses": [ "Suite d’objets attachés ensemble." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-qX~UpnYX", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lisa Wingate, Les chemins de la liberté, Pocket, p.168, 2020", "text": "J'entends Gus se lever si vite que les ballots éraflent sa peau et il laisse échapper un chapelet de jurons à voix basse." }, { "text": "Défiler son chapelet, réciter en détail et de suite tout ce qu’on sait sur une matière." }, { "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 101", "text": "Ne fais pas le con et dévide ton chapelet. Tu sais encore quelque chose et tu nous fais languir..." }, { "ref": "Georges Fontane, Les \"Quatre temps\" ou la vie d'un mineur cévenol,Molières-sur-Cèze : chez l'auteur, 1971, page 17", "text": "Elle appuyait toujours la tête sous la queue des chèvres pendant la traite. « J'aime pas qu'elles égrènent leur chapelet dans la mousse, disait-elle ; après vous vous plaindrez que le lait a goût « à pécole ». »" }, { "ref": "Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 122", "text": "Après les appels, ces centaines de noms enfilés dans un chapelet grotesque, l’exercice commençait." }, { "ref": "André Leroi-Gourhan, Histoire des religions, Hypothèses de la préhistoire, Encyclopédie de la Pléiade, volume 3, 1976, page 554", "text": "Il est très difficile de démêler les deux éventualités et il faut se contenter pour le moment d’un chapelet d’hypothèses choisies parmi les plus vraisemblables." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 124", "text": "on n’était pas tenu, à Plouha, d’égrener le chapelet laïque des départements, des préfectures et des sous-préfectures ; j’aurais, j’en suis sûre, adoré l’exercice." } ], "glosses": [ "Série ou suite d’éléments semblables considérés comme attachés ensemble." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-pc0~GSuE", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baguette découpée et formant une suite de perles, d’olives ou de grains ronds." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-MvDLfMhE", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hydraulique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pompe à chapelet." } ], "glosses": [ "Machine qui sert à élever les eaux et qui est composée de plusieurs godets ou plateaux attachés de suite à une chaîne." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-CsT~ggag", "raw_tags": [ "Hydraulique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du manège", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couple d’étrivières, garnies chacune d’un étrier, qui s’attachent au pommeau de la selle, pour monter à cheval." ], "id": "fr-chapelet-fr-noun-BJhmd6iv", "raw_tags": [ "Manège" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.plɛ\\" }, { "audio": "Fr-chapelet.ogg", "ipa": "ʃa.plɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-chapelet.ogg/Fr-chapelet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chapelet.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chapelet.wav" }, { "audio": "Chapelet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Chapelet.ogg/Chapelet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chapelet.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chapelet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chapelet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chapelet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Couronne de roses", "word": "rosary" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosario" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Couronne de roses", "word": "rosario" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couronne de roses", "word": "rozenkrans" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "różaniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosário" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Couronne de roses", "word": "sabbaha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Couronne de roses", "word": "růženec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "prayer beads" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "wurudi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "praka" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "gebedssnoer" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čotki", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "чётки" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "ntasbihi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "dosisisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "d'osisisol" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "čotky", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "чотки" } ], "word": "chapelet" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en espagnol", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "chapelet des anges" }, { "word": "lacs à chapelet" }, { "raw_tags": [ "Medikus" ], "sense": "Apios americana", "word": "patate en chapelet" }, { "word": "pompe à chapelet" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français chapelet." ], "forms": [ { "form": "chapelets", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃa.plɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Moréas, Les Stances, 1901", "text": "J’ai tressé de mes mains, d’amarante azurée\nEt de pavots, un chapelet." }, { "ref": "Jack Goody (traduction Pierre-Antoine Fabre), La Culture des fleurs, Paris, Seuil, page 81", "text": "Les chapelets de fleurs et de feuilles précèdent en effet, dans l’histoire, les couronnes de métal précieux." } ], "glosses": [ "Couronne de roses, de fleurs." ], "raw_tags": [ "Sens étymologique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Elle tenait à la main un chapelet à grains d’ambre, qu’elle roulait très-vite entre ses doigts." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 93", "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 79", "text": "L’office terminé, les cinquante dominicaines sortirent de leur cellule et défilèrent par deux, leurs chapelets pour menottes. Je ne savais quel crime elles avaient commis ; elles avaient dû s’y prendre d’un coup, se lever à la même heure, et étrangler leurs cinquante maris." }, { "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 339", "text": "La main droite d’Antiope serrait un chapelet de jais. Sur le gant blanc, on voyait la marche lente et régulière des petites boules noires." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 29", "text": "Parfois elle restait de longues minutes sans parler, soit qu’entre ses longs doigts minces, elle égrenât son chapelet, soit qu’elle s’assoupît, mais d’un sommeil si léger qu’au plus faible craquement je voyais ses yeux s’entrouvrir." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 57, Robert Laffont, 1968", "text": "Ses doigts semblaient liés entre eux par un chapelet de perles violettes. La flamme vacillante de la bougie faisait danser une étincelle sur le métal blanc du petit crucifix terminant le chapelet." }, { "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, nᵒ 86 : De l’autre côté de rien, Vauvenargues, 2014, chapitre 9", "text": "Au bout d’un quart d’heure vingt minutes, il n’y avait plus que le petit vieux sur l’estrade, deux trois miteux et Gribovitch dans le fond. Il patouillait son chapelet comme les autres. On devait le rendre à Offreda en s’en allant." } ], "glosses": [ "Rosaire, collier de grains enfilés, sur lesquels les croyants comptent les prières qu’ils récitent." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Héloïse dit et redit son chapelet. Les grains cliquettent de minute en minute et sans relâche, le chuchotement rapide des oraisons s’allonge." }, { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 155", "text": "Je suis rentré dans la chambre une dernière fois. Les religieuses achevaient leur chapelet." } ], "glosses": [ "Succession de prières offertes." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXVI. « En longeant le faîte des murailles épaisses », E. Sansot et Cie, 1907, page 177", "text": "Il y a, sur des planches, des tomates, des pains dorés, des chapelets d’aulx et, suspendues auprès des portes, des guirlandes de petits oiseaux que les chasseurs rapportent après le coucher du soleil." }, { "ref": "Allan Kaval, North Sentinel : derrière la mort d’un missionnaire, une longue histoire de résistance, Le Monde. Mis en ligne le 30 novembre 2018", "text": "Il s’attaquait pourtant au seul peuple à avoir réussi à maintenir son indépendance dans l’archipel d’Andaman qui, avec celui de Nicobar, forme un chapelet d’îles traçant une courbe imaginaire entre l’extrême sud-ouest de la Birmanie et le nord de l’île indonésienne de Sumatra." } ], "glosses": [ "Suite d’objets attachés ensemble." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Lisa Wingate, Les chemins de la liberté, Pocket, p.168, 2020", "text": "J'entends Gus se lever si vite que les ballots éraflent sa peau et il laisse échapper un chapelet de jurons à voix basse." }, { "text": "Défiler son chapelet, réciter en détail et de suite tout ce qu’on sait sur une matière." }, { "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 101", "text": "Ne fais pas le con et dévide ton chapelet. Tu sais encore quelque chose et tu nous fais languir..." }, { "ref": "Georges Fontane, Les \"Quatre temps\" ou la vie d'un mineur cévenol,Molières-sur-Cèze : chez l'auteur, 1971, page 17", "text": "Elle appuyait toujours la tête sous la queue des chèvres pendant la traite. « J'aime pas qu'elles égrènent leur chapelet dans la mousse, disait-elle ; après vous vous plaindrez que le lait a goût « à pécole ». »" }, { "ref": "Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 122", "text": "Après les appels, ces centaines de noms enfilés dans un chapelet grotesque, l’exercice commençait." }, { "ref": "André Leroi-Gourhan, Histoire des religions, Hypothèses de la préhistoire, Encyclopédie de la Pléiade, volume 3, 1976, page 554", "text": "Il est très difficile de démêler les deux éventualités et il faut se contenter pour le moment d’un chapelet d’hypothèses choisies parmi les plus vraisemblables." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 124", "text": "on n’était pas tenu, à Plouha, d’égrener le chapelet laïque des départements, des préfectures et des sous-préfectures ; j’aurais, j’en suis sûre, adoré l’exercice." } ], "glosses": [ "Série ou suite d’éléments semblables considérés comme attachés ensemble." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture" ], "glosses": [ "Baguette découpée et formant une suite de perles, d’olives ou de grains ronds." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’hydraulique" ], "examples": [ { "text": "Pompe à chapelet." } ], "glosses": [ "Machine qui sert à élever les eaux et qui est composée de plusieurs godets ou plateaux attachés de suite à une chaîne." ], "raw_tags": [ "Hydraulique" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du manège" ], "glosses": [ "Couple d’étrivières, garnies chacune d’un étrier, qui s’attachent au pommeau de la selle, pour monter à cheval." ], "raw_tags": [ "Manège" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.plɛ\\" }, { "audio": "Fr-chapelet.ogg", "ipa": "ʃa.plɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-chapelet.ogg/Fr-chapelet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chapelet.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chapelet.wav" }, { "audio": "Chapelet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Chapelet.ogg/Chapelet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chapelet.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chapelet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chapelet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chapelet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chapelet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chapelet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Couronne de roses", "word": "rosary" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosario" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Couronne de roses", "word": "rosario" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couronne de roses", "word": "rozenkrans" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "różaniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Couronne de roses", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosário" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Couronne de roses", "word": "sabbaha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Couronne de roses", "word": "růženec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "prayer beads" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "wurudi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "praka" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "gebedssnoer" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čotki", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "чётки" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "ntasbihi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "dosisisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "d'osisisol" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "čotky", "sense": "Collier de grains enfilés pour prier", "word": "чотки" } ], "word": "chapelet" }
Download raw JSONL data for chapelet meaning in Français (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.