See cavernicole in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De caverne et du latin colo (« habiter »)." ], "forms": [ { "form": "cavernicoles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "obscuricole" }, { "word": "stygobie" }, { "word": "troglobie" }, { "word": "troglophile" }, { "word": "trogloxène" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la spéléologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, La double vie de Théophraste Longuet, Paris : chez Ernest Flammarion, 1904, chap. 32", "text": "Heureusement, j'ai visité le laboratoire des catacombes de M. Milne-Edwards, et je pus l'entretenir de la faune et de la flore obscuricoles et cavernicoles, dont, au besoin, il se pourra repaître..." } ], "glosses": [ "Qui habite les cavernes, qui vit dans les cavités." ], "id": "fr-cavernicole-fr-adj-gTwAlJeb", "raw_tags": [ "Spéléologie" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 464", "text": "Dans la foulée on perça deux fenêtres dans les combles, qui perdirent leur côté cavernicole." } ], "glosses": [ "Relatif à la vie dans les cavernes ou les cavités." ], "id": "fr-cavernicole-fr-adj-rFHlSvqu", "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.vɛʁ.ni.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "troglodyte" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cave-dwelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cavernicolous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "troglobitic" } ], "word": "cavernicole" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De caverne et du latin colo (« habiter »)." ], "forms": [ { "form": "cavernicoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "troglobie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Car, oui Siméone, c’est a vérité : il y a un peuple au cœur de la Terre — logé non pas dans ses anfractuosités mais bien dans sa masse tellurique ; non pas des cavernicoles ou des troglobies que nous aurions rencontrés selon toute probabilité depuis longtemps, mais des êtres vibrants dont la nature particulière les condamne à exister hors de portée de nos sens.— (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 159.)" } ], "glosses": [ "Substantif de l’adjectif : animal cavernicole." ], "id": "fr-cavernicole-fr-noun-vNyhLxZ-", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.vɛʁ.ni.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cavernicole" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De caverne et du latin colo (« habiter »)." ], "forms": [ { "form": "cavernicoles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "obscuricole" }, { "word": "stygobie" }, { "word": "troglobie" }, { "word": "troglophile" }, { "word": "trogloxène" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie", "Lexique en français de la spéléologie" ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, La double vie de Théophraste Longuet, Paris : chez Ernest Flammarion, 1904, chap. 32", "text": "Heureusement, j'ai visité le laboratoire des catacombes de M. Milne-Edwards, et je pus l'entretenir de la faune et de la flore obscuricoles et cavernicoles, dont, au besoin, il se pourra repaître..." } ], "glosses": [ "Qui habite les cavernes, qui vit dans les cavités." ], "raw_tags": [ "Spéléologie" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie" ], "examples": [ { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 464", "text": "Dans la foulée on perça deux fenêtres dans les combles, qui perdirent leur côté cavernicole." } ], "glosses": [ "Relatif à la vie dans les cavernes ou les cavités." ], "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.vɛʁ.ni.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "troglodyte" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cave-dwelling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cavernicolous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "troglobitic" } ], "word": "cavernicole" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De caverne et du latin colo (« habiter »)." ], "forms": [ { "form": "cavernicoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "troglobie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la zoologie" ], "examples": [ { "text": "Car, oui Siméone, c’est a vérité : il y a un peuple au cœur de la Terre — logé non pas dans ses anfractuosités mais bien dans sa masse tellurique ; non pas des cavernicoles ou des troglobies que nous aurions rencontrés selon toute probabilité depuis longtemps, mais des êtres vibrants dont la nature particulière les condamne à exister hors de portée de nos sens.— (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 159.)" } ], "glosses": [ "Substantif de l’adjectif : animal cavernicole." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.vɛʁ.ni.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavernicole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavernicole.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cavernicole" }
Download raw JSONL data for cavernicole meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.