See caroubier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bourcerai" }, { "word": "Corbarieu" }, { "word": "courberai" }, { "word": "recourbai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs rouges en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes comestibles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes médicinales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes méditerranéennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\je\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pierre Belon, Les Observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, 1553, page 41", "text": "L’arbre des Caroubiers, le Nerion, & Oenoplia, autrement appellé Napeca, croiſſant par la terre d’Egypte, & Syrie, Percea, Polemonia, et une eſpece de Genests qui croiſſent par les deſerts d’Arabie.", "time": "1553" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de caroube, avec le suffixe -ier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 294", "text": "Une Andalouse […] s’agitait du ventre et des bras selon la mode des Juives algériennes, et faisait flotter deux foulards, l’un caroubier, l’autre cerise, qu’elle tenait du bout des doigts." } ], "glosses": [ "Couleur caroubier ; couleur rouge sombre." ], "id": "fr-caroubier-fr-adj-xJlonKnX", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "caroubier" } { "anagrams": [ { "word": "bourcerai" }, { "word": "Corbarieu" }, { "word": "courberai" }, { "word": "recourbai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs rouges en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes comestibles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes médicinales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes méditerranéennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\je\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caroubier africain" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pierre Belon, Les Observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, 1553, page 41", "text": "L’arbre des Caroubiers, le Nerion, & Oenoplia, autrement appellé Napeca, croiſſant par la terre d’Egypte, & Syrie, Percea, Polemonia, et une eſpece de Genests qui croiſſent par les deſerts d’Arabie.", "time": "1553" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de caroube, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "caroubiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "fabacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811", "text": "Je les vis au mois de février ; les figuiers, les oliviers et les caroubiers donnaient déjà leurs premières feuilles." }, { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "À de longs intervalles apparaissaient des forêts basses à cimes noirâtres que perçaient çà et là des caroubiers blancs dont la gousse renferme une pulpe sucrée, agréable et rafraîchissante." }, { "ref": "Nathalie Baum, Arbres et arbustes de l'Égypte ancienne. La liste de la tombe thébaine d'Ineni, Louvain/Leuven : Departement Oriëntalistiek, 1988, page 239", "text": "L'originalité d'Ineni est précisément d'avoir pris la liberté de modifier le schéma auquel il eût dû se plier pour mettre en valeur un paysage plus prospère, correspondant vraisemblablement mieux à l'environnement qu'il connaissait et qui, dominé par des sycomores, des palmiers-dattiers et des palmiers-doum, incluait également des perséas, des caroubiers, des moringas." }, { "ref": "Georg Grabherr (traduction Pierre Bertrand), Guide des Écosystèmes de la Terre [« Farbatlas Ökosysteme der Erde »], Paris, Eugen Ulmer, 1999 page 185", "text": "Les arbres cauliflores tels l'arbre de Judée ou le caroubier, ou encore des herbacées reviviscentes comme Haberlea et Ramonda peuvent aussi être considérés comme des reliques de cette époque." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 45", "text": "À l'heure de la sieste, ils vont se reposer à l'ombre des caroubiers aux troncs larges et tordus, rugueux, dont les fleurs rouge carmin tachent les vêtements – Myriam se souviendra que leurs graines donnaient une farine qui avait le goût du chocolat." }, { "text": "« Ils ont déraciné nos arbres — des oliviers, des caroubiers — pour nous forcer à partir, ils ont détruit nos étables et nos maisons, ils ont confisqué nos machines », raconte le cheikh Sayah at-Turri, un chef local." } ], "glosses": [ "Espèce d’arbre de la famille des fabacées à feuilles persistantes qui porte des caroubes comestibles et dont le bois, rouge et dur, est propre aux ouvrages de menuiserie et de marqueterie." ], "id": "fr-caroubier-fr-noun-9CD1JuOT", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\" }, { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "carouge" }, { "word": "fève de Pythagore" }, { "word": "figuier d’Égypte" }, { "word": "pain de saint Jean-Baptiste" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Johannisbrotbaum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carob tree" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "St John's-bread" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carob" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شجرة الخروب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خَرُّوب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خُرْنُوب" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "garrofer" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "carrupu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "algarrobo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "karobarbo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "alfarrobeira" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentjánoskenyérfa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carrubo" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "axeṛṛuv" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "johannesbroodboom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szarańczyn strąkowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alfarrobeira" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "johannesbrödsträd" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rohovník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "keçiboynuzu" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "igi irú" } ], "word": "caroubier" }
{ "anagrams": [ { "word": "bourcerai" }, { "word": "Corbarieu" }, { "word": "courberai" }, { "word": "recourbai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Couleurs rouges en français", "Dérivations en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Plantes comestibles en français", "Plantes médicinales en français", "Plantes méditerranéennes en français", "Rimes en français en \\je\\", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pierre Belon, Les Observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, 1553, page 41", "text": "L’arbre des Caroubiers, le Nerion, & Oenoplia, autrement appellé Napeca, croiſſant par la terre d’Egypte, & Syrie, Percea, Polemonia, et une eſpece de Genests qui croiſſent par les deſerts d’Arabie.", "time": "1553" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de caroube, avec le suffixe -ier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 294", "text": "Une Andalouse […] s’agitait du ventre et des bras selon la mode des Juives algériennes, et faisait flotter deux foulards, l’un caroubier, l’autre cerise, qu’elle tenait du bout des doigts." } ], "glosses": [ "Couleur caroubier ; couleur rouge sombre." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "caroubier" } { "anagrams": [ { "word": "bourcerai" }, { "word": "Corbarieu" }, { "word": "courberai" }, { "word": "recourbai" } ], "categories": [ "Couleurs rouges en français", "Dérivations en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Plantes comestibles en français", "Plantes médicinales en français", "Plantes méditerranéennes en français", "Rimes en français en \\je\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en kabyle", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en yoruba", "français" ], "derived": [ { "word": "caroubier africain" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pierre Belon, Les Observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, 1553, page 41", "text": "L’arbre des Caroubiers, le Nerion, & Oenoplia, autrement appellé Napeca, croiſſant par la terre d’Egypte, & Syrie, Percea, Polemonia, et une eſpece de Genests qui croiſſent par les deſerts d’Arabie.", "time": "1553" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de caroube, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "caroubiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "fabacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811", "text": "Je les vis au mois de février ; les figuiers, les oliviers et les caroubiers donnaient déjà leurs premières feuilles." }, { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "À de longs intervalles apparaissaient des forêts basses à cimes noirâtres que perçaient çà et là des caroubiers blancs dont la gousse renferme une pulpe sucrée, agréable et rafraîchissante." }, { "ref": "Nathalie Baum, Arbres et arbustes de l'Égypte ancienne. La liste de la tombe thébaine d'Ineni, Louvain/Leuven : Departement Oriëntalistiek, 1988, page 239", "text": "L'originalité d'Ineni est précisément d'avoir pris la liberté de modifier le schéma auquel il eût dû se plier pour mettre en valeur un paysage plus prospère, correspondant vraisemblablement mieux à l'environnement qu'il connaissait et qui, dominé par des sycomores, des palmiers-dattiers et des palmiers-doum, incluait également des perséas, des caroubiers, des moringas." }, { "ref": "Georg Grabherr (traduction Pierre Bertrand), Guide des Écosystèmes de la Terre [« Farbatlas Ökosysteme der Erde »], Paris, Eugen Ulmer, 1999 page 185", "text": "Les arbres cauliflores tels l'arbre de Judée ou le caroubier, ou encore des herbacées reviviscentes comme Haberlea et Ramonda peuvent aussi être considérés comme des reliques de cette époque." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 45", "text": "À l'heure de la sieste, ils vont se reposer à l'ombre des caroubiers aux troncs larges et tordus, rugueux, dont les fleurs rouge carmin tachent les vêtements – Myriam se souviendra que leurs graines donnaient une farine qui avait le goût du chocolat." }, { "text": "« Ils ont déraciné nos arbres — des oliviers, des caroubiers — pour nous forcer à partir, ils ont détruit nos étables et nos maisons, ils ont confisqué nos machines », raconte le cheikh Sayah at-Turri, un chef local." } ], "glosses": [ "Espèce d’arbre de la famille des fabacées à feuilles persistantes qui porte des caroubes comestibles et dont le bois, rouge et dur, est propre aux ouvrages de menuiserie et de marqueterie." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\" }, { "ipa": "\\ka.ʁu.bje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Renaud_(WikiLucas00)-caroubier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Renaud (WikiLucas00)-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-caroubier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-caroubier.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-caroubier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "carouge" }, { "word": "fève de Pythagore" }, { "word": "figuier d’Égypte" }, { "word": "pain de saint Jean-Baptiste" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Johannisbrotbaum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carob tree" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "St John's-bread" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carob" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شجرة الخروب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خَرُّوب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خُرْنُوب" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "garrofer" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "carrupu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "algarrobo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "karobarbo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "alfarrobeira" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentjánoskenyérfa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carrubo" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "axeṛṛuv" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "johannesbroodboom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szarańczyn strąkowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alfarrobeira" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "johannesbrödsträd" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rohovník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "keçiboynuzu" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "igi irú" } ], "word": "caroubier" }
Download raw JSONL data for caroubier meaning in Français (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.