See caparaçon in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "carapaçon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caparaçonner" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) De l’espagnol caparazón." ], "forms": [ { "form": "caparaçons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carapaçon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "carapace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Des houssures et caparaçons de toutes sortes ; les uns de drap de Damas, de fin drap d’or, fourrés de martres zibelines ; les autres, de velours, fourrés de pennes d’hermine." }, { "ref": "Jean de La Varende, Versailles, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 154", "text": "Et ici, avec quel faste les alignait-on, et quelles brides, quelles sellettes, quels caparaçons !" }, { "text": "Caparaçon de toile." } ], "glosses": [ "Sorte de couverture en coton, en toile ou en cuir que l’on met sur les chevaux." ], "id": "fr-caparaçon-fr-noun-t3CCc~Y7", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Marie Quitard, « Chèvre », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842,page 222", "text": "On peut en voir la preuve dans le Lévitique (ch. 17, v. 7), dans le traité de Plutarque, Que les bêtes usent de la raison (ch. 17), et dans un chapitre des Mémoires d’Artagan, où il est parlé de deux mille chèvres qui étaient couvertes de caparaçons de velours avec des galons d’or, et avaient la tête parée d’ornements de poupée." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "La plupart portent un caparaçon de toile blanche qui les garantit des mouches et des taons ; rien n’est plus singulier à voir que ces bœufs en chemise, qui lèvent lentement vers vous leurs mufles humides et lustrés et leurs grands yeux d’un bleu sombre que les Grecs, ces connaisseurs en beauté, trouvaient assez remarquables pour en faire l’épithète sacramentelle de Junon : Boôpis Hèrè." } ], "glosses": [ "Drap de toile que l’on met sur le dos des bovins ou autre animal de bétail." ], "id": "fr-caparaçon-fr-noun-CaghTjCe", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pa.ʁa.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caparaçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caparaçon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-caparaçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-caparaçon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chabraque" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schabracke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "caparison" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "horsecloth" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "تِجْفَافٌ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mǎjiǎ", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "traditional_writing": "馬甲", "word": "马甲" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "caparazón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "ĉabrako" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "bardatura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "otca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "sjabrak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "zadelkleed" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "zadeldek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "paardendekkleed" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "kropierz" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "čabraka" } ], "word": "caparaçon" }
{ "anagrams": [ { "word": "carapaçon" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "français", "ç en français" ], "derived": [ { "word": "caparaçonner" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) De l’espagnol caparazón." ], "forms": [ { "form": "caparaçons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carapaçon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "carapace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’équitation" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Des houssures et caparaçons de toutes sortes ; les uns de drap de Damas, de fin drap d’or, fourrés de martres zibelines ; les autres, de velours, fourrés de pennes d’hermine." }, { "ref": "Jean de La Varende, Versailles, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 154", "text": "Et ici, avec quel faste les alignait-on, et quelles brides, quelles sellettes, quels caparaçons !" }, { "text": "Caparaçon de toile." } ], "glosses": [ "Sorte de couverture en coton, en toile ou en cuir que l’on met sur les chevaux." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Marie Quitard, « Chèvre », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842,page 222", "text": "On peut en voir la preuve dans le Lévitique (ch. 17, v. 7), dans le traité de Plutarque, Que les bêtes usent de la raison (ch. 17), et dans un chapitre des Mémoires d’Artagan, où il est parlé de deux mille chèvres qui étaient couvertes de caparaçons de velours avec des galons d’or, et avaient la tête parée d’ornements de poupée." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "La plupart portent un caparaçon de toile blanche qui les garantit des mouches et des taons ; rien n’est plus singulier à voir que ces bœufs en chemise, qui lèvent lentement vers vous leurs mufles humides et lustrés et leurs grands yeux d’un bleu sombre que les Grecs, ces connaisseurs en beauté, trouvaient assez remarquables pour en faire l’épithète sacramentelle de Junon : Boôpis Hèrè." } ], "glosses": [ "Drap de toile que l’on met sur le dos des bovins ou autre animal de bétail." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pa.ʁa.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caparaçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caparaçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caparaçon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-caparaçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-caparaçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-caparaçon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chabraque" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schabracke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "caparison" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "horsecloth" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "تِجْفَافٌ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mǎjiǎ", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "traditional_writing": "馬甲", "word": "马甲" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "caparazón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "ĉabrako" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "bardatura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "otca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "sjabrak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "zadelkleed" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "zadeldek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "paardendekkleed" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "kropierz" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Sorte de couverture pour chevaux", "sense_index": 1, "word": "čabraka" } ], "word": "caparaçon" }
Download raw JSONL data for caparaçon meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.