"caniche" meaning in Français

See caniche in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ka.niʃ\, \ka.niʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav Forms: caniches [plural], colspan="2" :Modèle:!\ka.niʃ\ [singular]
Rhymes: \iʃ\
  1. Qualifie un chien de cette race. Tags: dated, rare
    Sense id: fr-caniche-fr-adj-e9RaLZ0G Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ka.niʃ\, \ka.niʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav Forms: caniches [plural], colspan="2" :Modèle:!\ka.niʃ\ [singular]
Rhymes: \iʃ\
  1. Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.
    Sense id: fr-caniche-fr-noun-6gFs4F1p Categories (other): Chiens en français, Exemples en français Topics: zoology
  2. Personne particulièrement servile. Tags: figuratively, pejorative
    Sense id: fr-caniche-fr-noun-Bu1suTx5 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pudel, poodle Hypernyms: canidés, chien de compagnie Hypernyms (Canis familiaris): chien domestique Derived forms: s’encanicher Related terms: grand caniche, caniche moyen, caniche nain, caniche royal Translations (Chien): Pudel [masculine] (Allemand), poodle (Anglais), 푸들 (pudeul) (Coréen), puddel [common] (Danois), caniche (Espagnol), pudelo (Espéranto), barbone [masculine] (Italien), poodle (Portugais), пудель [masculine] (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chancie"
    },
    {
      "word": "chicane"
    },
    {
      "word": "chicané"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’encanicher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1743)Dérivé de cane, avec le suffixe -iche, car ce chien aime l’eau.",
    "C’est « peut-être aussi un diminutif du latin canis (« chien »). L’absence d’historique ne permet guère de se décider, voyant que canichon a signifié un jeune canard, ce qui montre que le suffixe -iche n’exclut pas la dérivation de cane. »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caniches",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.niʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canidea"
      ],
      "word": "canidés"
    },
    {
      "sense": "Canis familiaris",
      "word": "chien domestique"
    },
    {
      "word": "chien de compagnie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grand caniche"
    },
    {
      "word": "caniche moyen"
    },
    {
      "word": "caniche nain"
    },
    {
      "word": "caniche royal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chiens en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 67",
          "text": "Les caniches arrivaient pendant que mon clown racontait ses histoires, ils le faisaient tourner en bourrique et lui apprenaient, à lui, à sauter pour attraper un os au bout d’un bâton."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846",
          "text": "Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de caniche si nuisible à sa considération et à la nôtre."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 14",
          "text": "Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un caniche qui aboie perché sur un meuble."
        },
        {
          "ref": "Andréa Novick, Titus et Bouboule au Sénégal, 2010",
          "text": "Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux caniche Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé."
      ],
      "id": "fr-caniche-fr-noun-6gFs4F1p",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Hermann Wanda, Prisons, Paris : Éditions L’Antilope, 2018",
          "text": "Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des caniches, laisse tomber ! C’est un truc de ouf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne particulièrement servile."
      ],
      "id": "fr-caniche-fr-noun-Bu1suTx5",
      "tags": [
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pudel"
    },
    {
      "word": "poodle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pudel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chien",
      "word": "poodle"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pudeul",
      "sense": "Chien",
      "word": "푸들"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "puddel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chien",
      "word": "caniche"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Chien",
      "word": "pudelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barbone"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chien",
      "word": "poodle"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пудель"
    }
  ],
  "word": "caniche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chancie"
    },
    {
      "word": "chicane"
    },
    {
      "word": "chicané"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1743)Dérivé de cane, avec le suffixe -iche, car ce chien aime l’eau.",
    "C’est « peut-être aussi un diminutif du latin canis (« chien »). L’absence d’historique ne permet guère de se décider, voyant que canichon a signifié un jeune canard, ce qui montre que le suffixe -iche n’exclut pas la dérivation de cane. »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caniches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.niʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un chien, une chienne caniche, des chiens caniches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un chien de cette race."
      ],
      "id": "fr-caniche-fr-adj-e9RaLZ0G",
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "caniche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chancie"
    },
    {
      "word": "chicane"
    },
    {
      "word": "chicané"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -iche",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iʃ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’encanicher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1743)Dérivé de cane, avec le suffixe -iche, car ce chien aime l’eau.",
    "C’est « peut-être aussi un diminutif du latin canis (« chien »). L’absence d’historique ne permet guère de se décider, voyant que canichon a signifié un jeune canard, ce qui montre que le suffixe -iche n’exclut pas la dérivation de cane. »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caniches",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.niʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canidea"
      ],
      "word": "canidés"
    },
    {
      "sense": "Canis familiaris",
      "word": "chien domestique"
    },
    {
      "word": "chien de compagnie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grand caniche"
    },
    {
      "word": "caniche moyen"
    },
    {
      "word": "caniche nain"
    },
    {
      "word": "caniche royal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chiens en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 67",
          "text": "Les caniches arrivaient pendant que mon clown racontait ses histoires, ils le faisaient tourner en bourrique et lui apprenaient, à lui, à sauter pour attraper un os au bout d’un bâton."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846",
          "text": "Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de caniche si nuisible à sa considération et à la nôtre."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 14",
          "text": "Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un caniche qui aboie perché sur un meuble."
        },
        {
          "ref": "Andréa Novick, Titus et Bouboule au Sénégal, 2010",
          "text": "Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux caniche Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Hermann Wanda, Prisons, Paris : Éditions L’Antilope, 2018",
          "text": "Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des caniches, laisse tomber ! C’est un truc de ouf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne particulièrement servile."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pudel"
    },
    {
      "word": "poodle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pudel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chien",
      "word": "poodle"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pudeul",
      "sense": "Chien",
      "word": "푸들"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "puddel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chien",
      "word": "caniche"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Chien",
      "word": "pudelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barbone"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chien",
      "word": "poodle"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Chien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пудель"
    }
  ],
  "word": "caniche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chancie"
    },
    {
      "word": "chicane"
    },
    {
      "word": "chicané"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -iche",
    "Rimes en français en \\iʃ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1743)Dérivé de cane, avec le suffixe -iche, car ce chien aime l’eau.",
    "C’est « peut-être aussi un diminutif du latin canis (« chien »). L’absence d’historique ne permet guère de se décider, voyant que canichon a signifié un jeune canard, ce qui montre que le suffixe -iche n’exclut pas la dérivation de cane. »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caniches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.niʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un chien, une chienne caniche, des chiens caniches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un chien de cette race."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.niʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-caniche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caniche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caniche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "caniche"
}

Download raw JSONL data for caniche meaning in Français (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.