See cahoté in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cahot." ], "forms": [ { "form": "cahotés", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cahotée", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cahotées", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cahotée par les flots et tourmentée par un vent de nord-ouest qui nous poussait au fond de la baie, la lourde chaloupe n’avançait guère. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 184)" ], "id": "fr-cahoté-fr-adj-mEOG4wBm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vus de cette hauteur, les toits du village s’entassaient, dégringolaient la pente dans une mêlée joyeuse à l’œil et cahotée. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ], "id": "fr-cahoté-fr-adj-ziIACx0N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comme il ferait bon entendre dans les écluses le bruissement des eaux, roulant des vannes soulevées, tandis que le bateau monte avec une lenteur cahotée. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ], "id": "fr-cahoté-fr-adj-vRpzpk-C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ce désir de tranquillité est au fond la racine profonde du tempérament de Francis Carco. Il est à la base de son enfance que le destin familial a voulu cahotée et voyageuse. — (Notice de Marc Saunier àFrancis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2ᵉ édition, 1921, p. 3)" ], "id": "fr-cahoté-fr-adj-XcrsCvt9" } ], "word": "cahoté" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cahot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cahoter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe cahoter." ], "id": "fr-cahoté-fr-verb-qIMfDnjo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɔ.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cahoté" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cahot." ], "forms": [ { "form": "cahotés", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cahotée", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cahotées", "ipas": [ "\\ka.o.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Cahotée par les flots et tourmentée par un vent de nord-ouest qui nous poussait au fond de la baie, la lourde chaloupe n’avançait guère. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 184)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Vus de cette hauteur, les toits du village s’entassaient, dégringolaient la pente dans une mêlée joyeuse à l’œil et cahotée. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Comme il ferait bon entendre dans les écluses le bruissement des eaux, roulant des vannes soulevées, tandis que le bateau monte avec une lenteur cahotée. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Ce désir de tranquillité est au fond la racine profonde du tempérament de Francis Carco. Il est à la base de son enfance que le destin familial a voulu cahotée et voyageuse. — (Notice de Marc Saunier àFrancis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2ᵉ édition, 1921, p. 3)" ] } ], "word": "cahoté" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cahot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cahoter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe cahoter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɔ.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cahoté" }
Download raw JSONL data for cahoté meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.