"caducité" meaning in Français

See caducité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ka.dy.si.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caducité.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caducité.wav Forms: caducités [plural]
  1. Vieillesse débile.
    Sense id: fr-caducité-fr-noun-YwDnApss Categories (other): Exemples en français
  2. État de ce qui est caduc.
    Sense id: fr-caducité-fr-noun-frujKMDY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: déshérence Related terms: caduc Translations: Gebrechlichkeit (Allemand), caducity (Anglais), caducitat (Catalan), caducidad (Espagnol), caducità (Italien), caducitat (Occitan), caducidade (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de caduc, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caducités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "caduc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "La Cépède; Histoire naturelle de l'homme, 1827",
          "text": "La caducité commence vers soixante-dix ans; la décrépitude la suit : le corps s'affaisse ; les forces des muscles ne sont plus proportionnées les unes aux autres ; la tête chancelle ; la main tremble ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Élixir de longue vie, 1831",
          "text": "C’était le seul vieillard qui éprouvât du plaisir à voir un jeune homme, l’amour paternel trompait sa caducité par la contemplation d’une si brillante vie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, page 82",
          "text": "Le vieillard devait avoir soixante-dix ans, à moins cependant que cette caducité ne fût plus apparente que réelle. On devinait dans ce corps rachitique une effrayante usure de tous les rouages organiques."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "(Par analogie) — Le moyen-âge est un enfant né vieux; la caducité de la société ancienne est empreinte sur la naïveté de la société nouvelle; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieillesse débile."
      ],
      "id": "fr-caducité-fr-noun-YwDnApss"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Jules Michelet, Histoire de France, tome I, A. Lacroix et Cⁱᵉ, Paris, 1880, p. 358",
          "text": "La triste image de l’empire romain se reproduit dans cette jeune caducité de l’empire barbare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 191",
          "text": "La crise de 1848 […] montra la caducité d’une foule de choses tenues pour solides ; elle fut, pour les esprits jeunes et actifs, comme la chute d’un rideau de nuages qui dissimulait l’horizon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Cette tendresse éperdue, aux prises avec sa raison, cette tendresse qui avait saigné des absurdités de la grotte miraculeuse, que l’orgueilleuse caducité du Vatican avait ensanglantée à son tour, se contentait enfin chez l’époux et chez le père, chez l’homme confiant dans le travail, selon la juste loi de la vie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Martinet, La Maison à l'abri, 1918",
          "text": "D'ailleurs la volonté de puissance s'abolissait chez tous les Occidentaux. Encore quelques générations et les Allemands eux-mêmes seraient gangrénés, auraient passé de l'enfance à la caducité sans avoir connu le rayonnement de l'âge adulte vers lequel ils tendaient actuellement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              335,
              343
            ]
          ],
          "ref": "AgroParisTech,Domestication et diversification des espèces cultivées, 2004",
          "text": "La photo ci-contre illustre une forme d’agriculture qui perdure et dans laquelle les modes de récolte ne modifient pas les caractéristiques de dissémination des espèces. Le riz sauvage (récolté tous les 2 jours, par des femmes et enfants fouettant les épis à l'aide de paniers tressés retenant les épillets prêts à tomber) conserve sa caducité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              333,
              341
            ]
          ],
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "Les projets de loi déposés sur le bureau de l’Assemblée nationale, non encore adoptés par les députés en première lecture au moment du changement de législature, sont réputés caducs. Si le Gouvernement souhaite faire adopter les dispositions qu’ils contiennent, il doit déposer de nouveaux projets de loi. Pour prévenir ce risque de caducité, le Gouvernement peut, avant la fin de la législature, effectuer un transfert du projet de loi, en le retirant du bureau de l’Assemblée nationale et en le déposant sur celui du Sénat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est caduc."
      ],
      "id": "fr-caducité-fr-noun-frujKMDY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.dy.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caducité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caducité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caducité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caducité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déshérence"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gebrechlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "caducity"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "caducitat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "caducidad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caducità"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "caducitat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caducidade"
    }
  ],
  "word": "caducité"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de caduc, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caducités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "caduc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "La Cépède; Histoire naturelle de l'homme, 1827",
          "text": "La caducité commence vers soixante-dix ans; la décrépitude la suit : le corps s'affaisse ; les forces des muscles ne sont plus proportionnées les unes aux autres ; la tête chancelle ; la main tremble ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Élixir de longue vie, 1831",
          "text": "C’était le seul vieillard qui éprouvât du plaisir à voir un jeune homme, l’amour paternel trompait sa caducité par la contemplation d’une si brillante vie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, page 82",
          "text": "Le vieillard devait avoir soixante-dix ans, à moins cependant que cette caducité ne fût plus apparente que réelle. On devinait dans ce corps rachitique une effrayante usure de tous les rouages organiques."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "(Par analogie) — Le moyen-âge est un enfant né vieux; la caducité de la société ancienne est empreinte sur la naïveté de la société nouvelle; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieillesse débile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Jules Michelet, Histoire de France, tome I, A. Lacroix et Cⁱᵉ, Paris, 1880, p. 358",
          "text": "La triste image de l’empire romain se reproduit dans cette jeune caducité de l’empire barbare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 191",
          "text": "La crise de 1848 […] montra la caducité d’une foule de choses tenues pour solides ; elle fut, pour les esprits jeunes et actifs, comme la chute d’un rideau de nuages qui dissimulait l’horizon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Cette tendresse éperdue, aux prises avec sa raison, cette tendresse qui avait saigné des absurdités de la grotte miraculeuse, que l’orgueilleuse caducité du Vatican avait ensanglantée à son tour, se contentait enfin chez l’époux et chez le père, chez l’homme confiant dans le travail, selon la juste loi de la vie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Martinet, La Maison à l'abri, 1918",
          "text": "D'ailleurs la volonté de puissance s'abolissait chez tous les Occidentaux. Encore quelques générations et les Allemands eux-mêmes seraient gangrénés, auraient passé de l'enfance à la caducité sans avoir connu le rayonnement de l'âge adulte vers lequel ils tendaient actuellement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              335,
              343
            ]
          ],
          "ref": "AgroParisTech,Domestication et diversification des espèces cultivées, 2004",
          "text": "La photo ci-contre illustre une forme d’agriculture qui perdure et dans laquelle les modes de récolte ne modifient pas les caractéristiques de dissémination des espèces. Le riz sauvage (récolté tous les 2 jours, par des femmes et enfants fouettant les épis à l'aide de paniers tressés retenant les épillets prêts à tomber) conserve sa caducité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              333,
              341
            ]
          ],
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "Les projets de loi déposés sur le bureau de l’Assemblée nationale, non encore adoptés par les députés en première lecture au moment du changement de législature, sont réputés caducs. Si le Gouvernement souhaite faire adopter les dispositions qu’ils contiennent, il doit déposer de nouveaux projets de loi. Pour prévenir ce risque de caducité, le Gouvernement peut, avant la fin de la législature, effectuer un transfert du projet de loi, en le retirant du bureau de l’Assemblée nationale et en le déposant sur celui du Sénat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est caduc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.dy.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caducité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caducité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caducité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caducité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caducité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caducité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déshérence"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gebrechlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "caducity"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "caducitat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "caducidad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caducità"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "caducitat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caducidade"
    }
  ],
  "word": "caducité"
}

Download raw JSONL data for caducité meaning in Français (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.