See braséro in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arbores" }, { "word": "arborés" }, { "word": "arrobes" }, { "word": "boreras" }, { "word": "résorba" }, { "word": "roberas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De l’espagnol brasero (« ustensile de chauffage en cuivre, monté sur pieds, rempli de braises »)." ], "forms": [ { "form": "braséros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁa.ze.ʁo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "brasero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Grand bassin de cuivre à pieds, rempli de charbons ardents, destiné, surtout en Espagne, à chauffer une pièce d’appartement." ], "id": "fr-braséro-fr-noun-Lr7RSqCe" }, { "glosses": [ "Récipient de métal, percé de trous et rempli de charbons ardents, destiné au chauffage en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des poseurs de bitume." ], "id": "fr-braséro-fr-noun-JQhESoDn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les Verts veulent l’interdiction des braséros : depuis le 1ᵉʳ janvier et l’entrée en vigueur de la loi antitabac, les systèmes de chauffage se multiplient aux terrasses des cafés et restaurants. Trois députés Verts ont déposé une proposition de loi pour permettre aux maires de les interdire." }, { "ref": "Françoise Dolto, Au jeu du désir, 1981", "text": "- Ne t'inquiète pas comme ça, il y a toujours la salle d'attente !\n- Oui, mais ce n'est pas chauffé !\n- On trouvera bien un braséro... Nous ne sommes pas les seuls, ne t'en fais pas. Tu resteras à la gare près du braséro et je téléphonerai au père Untel qu'il vienne nous chercher." } ], "glosses": [ "Chauffage de plein-air ou colonne chauffante." ], "id": "fr-braséro-fr-noun-~PkxzikM", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Afrique", "orig": "français d’Afrique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La cuisson du tajine se fait sur un braséro en terre cuite." } ], "glosses": [ "Réchaud, chaufferette, appareil de cuisson alimenté par des braises." ], "id": "fr-braséro-fr-noun-OqihIG~n", "raw_tags": [ "Afrique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.ze.ʁo\\" }, { "ipa": "\\bʁa.ze.ʁo\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "réchaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "brazier" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "braser" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "neuter" ], "word": "varmebækken" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "brasero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "masculine" ], "word": "braciere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "vuurkorf" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocoe" } ], "word": "braséro" }
{ "anagrams": [ { "word": "arbores" }, { "word": "arborés" }, { "word": "arrobes" }, { "word": "boreras" }, { "word": "résorba" }, { "word": "roberas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De l’espagnol brasero (« ustensile de chauffage en cuivre, monté sur pieds, rempli de braises »)." ], "forms": [ { "form": "braséros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁa.ze.ʁo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "brasero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Grand bassin de cuivre à pieds, rempli de charbons ardents, destiné, surtout en Espagne, à chauffer une pièce d’appartement." ] }, { "glosses": [ "Récipient de métal, percé de trous et rempli de charbons ardents, destiné au chauffage en plein air ou à l’usage de certains métiers, comme celui des poseurs de bitume." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les Verts veulent l’interdiction des braséros : depuis le 1ᵉʳ janvier et l’entrée en vigueur de la loi antitabac, les systèmes de chauffage se multiplient aux terrasses des cafés et restaurants. Trois députés Verts ont déposé une proposition de loi pour permettre aux maires de les interdire." }, { "ref": "Françoise Dolto, Au jeu du désir, 1981", "text": "- Ne t'inquiète pas comme ça, il y a toujours la salle d'attente !\n- Oui, mais ce n'est pas chauffé !\n- On trouvera bien un braséro... Nous ne sommes pas les seuls, ne t'en fais pas. Tu resteras à la gare près du braséro et je téléphonerai au père Untel qu'il vienne nous chercher." } ], "glosses": [ "Chauffage de plein-air ou colonne chauffante." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Afrique" ], "examples": [ { "text": "La cuisson du tajine se fait sur un braséro en terre cuite." } ], "glosses": [ "Réchaud, chaufferette, appareil de cuisson alimenté par des braises." ], "raw_tags": [ "Afrique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.ze.ʁo\\" }, { "ipa": "\\bʁa.ze.ʁo\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "réchaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "brazier" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "braser" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "neuter" ], "word": "varmebækken" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "brasero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "masculine" ], "word": "braciere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "word": "vuurkorf" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "récipient rempli de braises destiné au chauffage", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocoe" } ], "word": "braséro" }
Download raw JSONL data for braséro meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.