See brève iris in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De brève et Iris, déesse associée à l’arc-en-ciel, à cause du plumage multicolore de cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "brèves iris", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "brève" }, { "sense": "Pittidae", "word": "pittidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "SolèneLe Dantec, Brève iris, solene.ledantec.free.fr", "text": "La brève iris vit dans les forêts du nord de l'Australie, telles que les forêts pluviales, les zones boisées le long des cours d'eau, les mangroves, les forêts dans les gorges et les eucalyptus des zones boisées riveraines." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau endémique des forêts du nord de l’Australie." ], "id": "fr-brève_iris-fr-noun-etzhZHZD", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛ.v‿i.ʁis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brève arc-en-ciel" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regenbogenpitta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rainbow pitta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pita irisat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "regnbuepitta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita arcoiris" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "mustpita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "mustepitta" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pita seithliw" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szivárványpitta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta arcobaleno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta iridata" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "munaguroyairochou", "word": "ムナグロヤイロチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "vaivorykštinė pita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regenboogpitta" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "irispitta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kurtaczek tęczowy" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pita dúhová" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "regnbågsjuveltrast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pita duhová" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pita avstralijsʹka", "word": "піта австралійська" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đuôi cụt cầu vồng" } ], "word": "brève iris" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "De brève et Iris, déesse associée à l’arc-en-ciel, à cause du plumage multicolore de cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "brèves iris", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "brève" }, { "sense": "Pittidae", "word": "pittidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "SolèneLe Dantec, Brève iris, solene.ledantec.free.fr", "text": "La brève iris vit dans les forêts du nord de l'Australie, telles que les forêts pluviales, les zones boisées le long des cours d'eau, les mangroves, les forêts dans les gorges et les eucalyptus des zones boisées riveraines." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau endémique des forêts du nord de l’Australie." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛ.v‿i.ʁis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brève arc-en-ciel" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regenbogenpitta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rainbow pitta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pita irisat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "regnbuepitta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita arcoiris" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "mustpita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "mustepitta" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pita seithliw" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szivárványpitta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta arcobaleno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta iridata" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "munaguroyairochou", "word": "ムナグロヤイロチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "vaivorykštinė pita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regenboogpitta" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "irispitta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kurtaczek tęczowy" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pita dúhová" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "regnbågsjuveltrast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pita duhová" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pita avstralijsʹka", "word": "піта австралійська" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đuôi cụt cầu vồng" } ], "word": "brève iris" }
Download raw JSONL data for brève iris meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.