See brève d’Angola in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1816) De brève et d’Angola : nom donné par le naturaliste français Louis Jean Pierre Vieillot (1748-1830)." ], "forms": [ { "form": "brèves d’Angola", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "brève" }, { "sense": "Pittidae", "word": "pittidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La brève d’Angola est voisine de la brève à poitrine verte, qui la remplace en Afrique centrale." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau migrateur vivant de l'Afrique de l’ouest au Sud-est africain." ], "id": "fr-brève_d’Angola-fr-noun-9gyTwIib", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛv d‿ɑ̃.ɡɔ.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "African pitta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pita d'Angola" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "afrikansk pitta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita angoleña" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "aafrika pita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "afrikanpitta" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pita Affrica" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "afrikai pitta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta africana" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "afurikayairochou", "word": "アフリカヤイロチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "angolinė pita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "praktpitta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kurtaczek angolski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita-de-angola" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "Afrička pita" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pita plavoprsá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "afrikansk juveltrast" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "hinabuluu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pita africká" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pita anholʹsʹka", "word": "піта ангольська" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đuôi cụt châu Phi" } ], "word": "brève d’Angola" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en serbe", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1816) De brève et d’Angola : nom donné par le naturaliste français Louis Jean Pierre Vieillot (1748-1830)." ], "forms": [ { "form": "brèves d’Angola", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "brève" }, { "sense": "Pittidae", "word": "pittidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La brève d’Angola est voisine de la brève à poitrine verte, qui la remplace en Afrique centrale." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau migrateur vivant de l'Afrique de l’ouest au Sud-est africain." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛv d‿ɑ̃.ɡɔ.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "African pitta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pita d'Angola" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "afrikansk pitta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita angoleña" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "aafrika pita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "afrikanpitta" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pita Affrica" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "afrikai pitta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitta africana" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "afurikayairochou", "word": "アフリカヤイロチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "angolinė pita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Angolapitta" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "praktpitta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kurtaczek angolski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "pita-de-angola" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "Afrička pita" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pita plavoprsá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "afrikansk juveltrast" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "hinabuluu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pita africká" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pita anholʹsʹka", "word": "піта ангольська" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đuôi cụt châu Phi" } ], "word": "brève d’Angola" }
Download raw JSONL data for brève d’Angola meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.