See bouleversé in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bouleversés", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bouleversée", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bouleversées", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 418 de l’édition de 1921", "text": "À travers un monde bouleversé et chaotique, à travers une civilisation secouée par les derniers tressauts de l’agonie, notre faubourien de Londres retrouva son Edna." } ], "glosses": [ "Qui subit des bouleversements." ], "id": "fr-bouleversé-fr-adj-Kbw4bJ8-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 78 ] ], "ref": "Belle de Candeur, roman érotique de la dynastie Ming, traduit du chinois par Christine Barbier-Kontler, Arles : Éditions Philippe Picquier, 1990, 1994, page 27", "text": "« Singulière affaire, assurément », se disait-elle. Elle en fut si bouleversée qu'elle ne devait même pas s’apercevoir que le coq avait déjà annoncé l'aube et que l'Orient peu à peu s'éclairait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 142 ] ], "ref": "Vicky Vanborre, « Les ressources relationnelles, un moteur de vie », partie « Comment dépasser l’expérience traumatique ? », dans Rhizomes,nᵒ 69-70 « Soigner le traumatisme ? », Presses de Rhizome, Bron (Rhône), 2018/3-4, pages 30-31", "text": "La résilience est envisagée comme un processus multifactoriel engageant tous les sujets qui vont être en relation avec la personne bouleversée. Chacun joue un rôle non substituable et il est important de travailler ensemble et de penser l’accompagnement des personnes psychotraumatisées de façon individuelle et collective. Dans cette idée, l’attention portée aux blessés psychiques devrait dépendre de la responsabilité de chacun." } ], "glosses": [ "Qui est sujet à des bouleversements de l'âme, à l'émotion." ], "id": "fr-bouleversé-fr-adj--1H8-GpF", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bul.vɛʁ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "moins fort" ], "word": "chamboulé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upset" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "overwhelmed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "conmocionado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "conmocionada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "conmovido" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "conmovida" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "trastornado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "trastornada" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "charimaraod" } ], "word": "bouleversé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "ref": "journal Le Grelot, 23 mai 1880", "text": "Ces horribles menaces ont, comme on le pense bien, absolument bouleversé l’esprit du malheureux Jules, qui s’est fait blinder, cuirasser, galvanoplastiser sur toutes les coutures." } ], "form_of": [ { "word": "bouleverser" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe bouleverser." ], "id": "fr-bouleversé-fr-verb-uoZ-ZDL-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bul.vɛʁ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bouleversé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "français" ], "forms": [ { "form": "bouleversés", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bouleversée", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bouleversées", "ipas": [ "\\bul.vɛʁ.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 418 de l’édition de 1921", "text": "À travers un monde bouleversé et chaotique, à travers une civilisation secouée par les derniers tressauts de l’agonie, notre faubourien de Londres retrouva son Edna." } ], "glosses": [ "Qui subit des bouleversements." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 78 ] ], "ref": "Belle de Candeur, roman érotique de la dynastie Ming, traduit du chinois par Christine Barbier-Kontler, Arles : Éditions Philippe Picquier, 1990, 1994, page 27", "text": "« Singulière affaire, assurément », se disait-elle. Elle en fut si bouleversée qu'elle ne devait même pas s’apercevoir que le coq avait déjà annoncé l'aube et que l'Orient peu à peu s'éclairait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 142 ] ], "ref": "Vicky Vanborre, « Les ressources relationnelles, un moteur de vie », partie « Comment dépasser l’expérience traumatique ? », dans Rhizomes,nᵒ 69-70 « Soigner le traumatisme ? », Presses de Rhizome, Bron (Rhône), 2018/3-4, pages 30-31", "text": "La résilience est envisagée comme un processus multifactoriel engageant tous les sujets qui vont être en relation avec la personne bouleversée. Chacun joue un rôle non substituable et il est important de travailler ensemble et de penser l’accompagnement des personnes psychotraumatisées de façon individuelle et collective. Dans cette idée, l’attention portée aux blessés psychiques devrait dépendre de la responsabilité de chacun." } ], "glosses": [ "Qui est sujet à des bouleversements de l'âme, à l'émotion." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bul.vɛʁ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "moins fort" ], "word": "chamboulé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upset" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "overwhelmed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "conmocionado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "conmocionada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "conmovido" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "conmovida" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "trastornado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "trastornada" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "charimaraod" } ], "word": "bouleversé" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "ref": "journal Le Grelot, 23 mai 1880", "text": "Ces horribles menaces ont, comme on le pense bien, absolument bouleversé l’esprit du malheureux Jules, qui s’est fait blinder, cuirasser, galvanoplastiser sur toutes les coutures." } ], "form_of": [ { "word": "bouleverser" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe bouleverser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bul.vɛʁ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bouleversé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bouleversé" }
Download raw JSONL data for bouleversé meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.