"bonde" meaning in Français

See bonde in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɔ̃d\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav Forms: bondes [plural]
  1. Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau.
    Sense id: fr-bonde-fr-noun-uKg8lSFy
  2. Tampon ou pièce de bois ou silicone qui bouche cette ouverture. Quand il s’agit d’un tonneau de vin, on dit aussi bondon.
    Sense id: fr-bonde-fr-noun-sogOpNHW
  3. Pièce en métal à l’orifice des lavabos ou des éviers.
    Sense id: fr-bonde-fr-noun-3Sb4I-It Categories (other): Lexique en français de la plomberie Topics: plumbing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bonde de vidange, lâcher la bonde Translations: Spund [masculine] (Allemand), سدادة (Arabe), bont [masculine] (Breton), batoque [masculine] (Portugais), rolha [feminine] (Portugais), ralo [masculine] (Portugais)

Verb

IPA: \bɔ̃d\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav Forms: je bonde [indicative, present], il/elle/on bonde [indicative, present], que je bonde [subjunctive, present], qu’il/elle/on bonde [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder. Form of: bonder
    Sense id: fr-bonde-fr-verb-CrSmxSB8
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder. Form of: bonder
    Sense id: fr-bonde-fr-verb-3dirYKYH
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder. Form of: bonder
    Sense id: fr-bonde-fr-verb-S9IcEW54
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder. Form of: bonder
    Sense id: fr-bonde-fr-verb-x6079e6v
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bonder. Form of: bonder
    Sense id: fr-bonde-fr-verb-~-OpuatL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for bonde meaning in Français (6.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bonde de vidange"
    },
    {
      "word": "lâcher la bonde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois *bunda conjecturé d'après le moyen irlandais bonn, bond (« fond, base, plante de pied »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bondes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 140",
          "text": "C'est alors que la fermentation s'opère ; elle s'achève dans des tonneaux dont on laisse les bondes ouvertes."
        },
        {
          "ref": "Edgar Poe, Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall, traduction de Charles Baudelaire, 1869",
          "text": "Je vidais le contenu de la cruche par le trou de bonde du baril."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Quelquefois, un de ces accroupis se détachait de la grappe saignante et roulait sur le ventre vers un coin plus sûr… il s’arrêtait tout à coup et ne roulait plus. Mais on lui voyait au flanc une tache écarlate, comme à la bonde d’un tonneau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-noun-uKg8lSFy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lever, hausser la bonde."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 26-27 juin 1852",
          "text": "Normands, tous que nous sommes, nous avons quelque peu de cidre dans les veines ; c’est une boisson aigre et fermentée et qui quelquefois fait sauter la bonde."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 24, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Les mots sont venus parce qu’ils étaient en lui depuis un bon moment. Ils ont jailli comme gicle la bonde du tonneau où il met à fermenter des fruits pour la goutte."
        },
        {
          "ref": "Institut de l’élevage, Traite des vaches laitières, 2009, page 219",
          "text": "Tout tank à lait doit être équipé d’une bonde de vidange dont les détails techniques sont précisés dans la norme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tampon ou pièce de bois ou silicone qui bouche cette ouverture. Quand il s’agit d’un tonneau de vin, on dit aussi bondon."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-noun-sogOpNHW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la plomberie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 66",
          "text": "Quand un évier est bouché, on dévisse la bonde et puis on essaie de sortir ce qui fait obstacle ; d’abord on tire quelques cheveux, des poils de caniche ou un bijou, et puis l’ensemble vient, une grosse liane de détritus noirâtres, interminable, ensuite l’eau coule à nouveau, claire et chantante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce en métal à l’orifice des lavabos ou des éviers."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-noun-3Sb4I-It",
      "topics": [
        "plumbing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spund"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سدادة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bont"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "batoque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rolha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ralo"
    }
  ],
  "word": "bonde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois *bunda conjecturé d'après le moyen irlandais bonn, bond (« fond, base, plante de pied »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bonde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bonde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bonde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bonde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-verb-CrSmxSB8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-verb-3dirYKYH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-verb-S9IcEW54"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-verb-x6079e6v"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bonder."
      ],
      "id": "fr-bonde-fr-verb-~-OpuatL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bonde"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bonde de vidange"
    },
    {
      "word": "lâcher la bonde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois *bunda conjecturé d'après le moyen irlandais bonn, bond (« fond, base, plante de pied »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bondes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 140",
          "text": "C'est alors que la fermentation s'opère ; elle s'achève dans des tonneaux dont on laisse les bondes ouvertes."
        },
        {
          "ref": "Edgar Poe, Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall, traduction de Charles Baudelaire, 1869",
          "text": "Je vidais le contenu de la cruche par le trou de bonde du baril."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Quelquefois, un de ces accroupis se détachait de la grappe saignante et roulait sur le ventre vers un coin plus sûr… il s’arrêtait tout à coup et ne roulait plus. Mais on lui voyait au flanc une tache écarlate, comme à la bonde d’un tonneau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lever, hausser la bonde."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 26-27 juin 1852",
          "text": "Normands, tous que nous sommes, nous avons quelque peu de cidre dans les veines ; c’est une boisson aigre et fermentée et qui quelquefois fait sauter la bonde."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 24, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Les mots sont venus parce qu’ils étaient en lui depuis un bon moment. Ils ont jailli comme gicle la bonde du tonneau où il met à fermenter des fruits pour la goutte."
        },
        {
          "ref": "Institut de l’élevage, Traite des vaches laitières, 2009, page 219",
          "text": "Tout tank à lait doit être équipé d’une bonde de vidange dont les détails techniques sont précisés dans la norme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tampon ou pièce de bois ou silicone qui bouche cette ouverture. Quand il s’agit d’un tonneau de vin, on dit aussi bondon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la plomberie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 66",
          "text": "Quand un évier est bouché, on dévisse la bonde et puis on essaie de sortir ce qui fait obstacle ; d’abord on tire quelques cheveux, des poils de caniche ou un bijou, et puis l’ensemble vient, une grosse liane de détritus noirâtres, interminable, ensuite l’eau coule à nouveau, claire et chantante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce en métal à l’orifice des lavabos ou des éviers."
      ],
      "topics": [
        "plumbing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spund"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سدادة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bont"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "batoque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rolha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ralo"
    }
  ],
  "word": "bonde"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en danois",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois *bunda conjecturé d'après le moyen irlandais bonn, bond (« fond, base, plante de pied »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bonde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bonde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bonde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bonde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bonder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bonder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bonde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bonde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bonde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.