See beldi in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bidel" }, { "word": "bidel" }, { "word": "Bleid" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe بلدي, beldi (« citadin »)" ], "forms": [ { "form": "beldis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "beldia", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Beldi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Maghreb", "orig": "français du Maghreb", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AbdelmajidBouslama, Les portes du Menzel, Ed° Abencérage, 2010, page 46", "text": "Là, se rencontraient aussi bien la ménagère européenne que la tunisoise au sefsari blanc ou le beldi coiffé de son fez, le juif du Passage ou de la Hara, le Maltais de Malta Sghira (la petite Malte) ou les commerçants détaillants comme nous." }, { "ref": "SoniaM'Layah Hamzaoui, Modernité et tradition: les pratiques culinaires des citadins de Tunis : essai d'anthropologie culinaire, Centre de publication universitaire, 2006, page 6", "text": "Les acteurs sociaux étaient des citadins de Tunis appelé beldi. Le beldi est le citadin. D'une manière générale, il est connu comme étant le «fils de la ville» ouled lebled. Le concept du beldi concernait les habitants des villes, il distinguait les les citadins par rapport aux ruraux appelés braynia." }, { "ref": "AndréDemeerseman, La famille tunisienne et les temps nouveaux: essai de psychologie sociale, Maison tunisienne de l'édition, 1967, page 30", "text": "C'est un homme aux allures distinguées. En bon beldi, il se pique de garder les plus étroites convenances. Sa politesse est excessive jusqu'à paraître maniérée aux yeux des étrangers à la capitale." } ], "glosses": [ "Habitant de la ville, citadin." ], "id": "fr-beldi-fr-noun-jACDDHL1", "raw_tags": [ "Maghreb" ] }, { "examples": [ { "ref": "Romain Simenel, L' Origine est aux frontières : Les Aït Ba'amran, un exil en terre d'arganiers (Sud Maroc), CNRS Éditions, 2011, page 177", "text": "… le label beldi ne signifie pas que le produit est revendiqué comme endogène, autochtone voire endémique; au contraire, les produits beldi sont réputés venir d'ailleurs." } ], "glosses": [ "Produit agricole végétal ou d’élevage local par opposition à un produit exogène acclimaté." ], "id": "fr-beldi-fr-noun-aMeZ0Ivk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.di\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beldi" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bidel" }, { "word": "bidel" }, { "word": "Bleid" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe بلدي, beldi (« citadin »)" ], "forms": [ { "form": "beldis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "beldia", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Beldi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Maghreb" ], "examples": [ { "ref": "AbdelmajidBouslama, Les portes du Menzel, Ed° Abencérage, 2010, page 46", "text": "Là, se rencontraient aussi bien la ménagère européenne que la tunisoise au sefsari blanc ou le beldi coiffé de son fez, le juif du Passage ou de la Hara, le Maltais de Malta Sghira (la petite Malte) ou les commerçants détaillants comme nous." }, { "ref": "SoniaM'Layah Hamzaoui, Modernité et tradition: les pratiques culinaires des citadins de Tunis : essai d'anthropologie culinaire, Centre de publication universitaire, 2006, page 6", "text": "Les acteurs sociaux étaient des citadins de Tunis appelé beldi. Le beldi est le citadin. D'une manière générale, il est connu comme étant le «fils de la ville» ouled lebled. Le concept du beldi concernait les habitants des villes, il distinguait les les citadins par rapport aux ruraux appelés braynia." }, { "ref": "AndréDemeerseman, La famille tunisienne et les temps nouveaux: essai de psychologie sociale, Maison tunisienne de l'édition, 1967, page 30", "text": "C'est un homme aux allures distinguées. En bon beldi, il se pique de garder les plus étroites convenances. Sa politesse est excessive jusqu'à paraître maniérée aux yeux des étrangers à la capitale." } ], "glosses": [ "Habitant de la ville, citadin." ], "raw_tags": [ "Maghreb" ] }, { "examples": [ { "ref": "Romain Simenel, L' Origine est aux frontières : Les Aït Ba'amran, un exil en terre d'arganiers (Sud Maroc), CNRS Éditions, 2011, page 177", "text": "… le label beldi ne signifie pas que le produit est revendiqué comme endogène, autochtone voire endémique; au contraire, les produits beldi sont réputés venir d'ailleurs." } ], "glosses": [ "Produit agricole végétal ou d’élevage local par opposition à un produit exogène acclimaté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.di\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beldi" }
Download raw JSONL data for beldi meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.