"battre sa coulpe" meaning in Français

See battre sa coulpe in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ba.tʁə sa kulp\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre sa coulpe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre sa coulpe.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre sa coulpe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre sa coulpe.wav
  1. Frapper sa poitrine en disant « mea culpa ». Tags: dated
    Sense id: fr-battre_sa_coulpe-fr-verb-X9rh8DXw Categories (other): Termes vieillis en français
  2. Manifester son repentir d’une faute. Tags: figuratively
    Sense id: fr-battre_sa_coulpe-fr-verb-0nQt5BvG Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se frapper la poitrine Translations: battersi il petto (Italien), culpa (Latin)

Download JSONL data for battre sa coulpe meaning in Français (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de coulpe",
    "(XIIᵉ siècle) À cette période, dans certains ordres religieux, les moines se réunissaient pour que chacun d'entre-eux avoue ses péchés devant les autres. Lors de ces séances, les moines se frappaient la poitrine ^([1])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Métamorphoses du Graal : Anthologie, choix de textes, édition bilingue, traduction et présentation par Claude Lachet, Paris : Éditions Flammarion, 2012, chapitre 9",
          "text": "Quand le seigneur vit le vase, il s’inclina devant lui et battit sa coulpe ainsi que toutes les personnes de la maison. À cette vue Perceval fut très étonné et il aurait très volontiers interrogé son hôte s’il n’avait craint de l’importuner."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Quo vadis ?, traduit du polonais par Maria Cieszewska, Éditions Libretto, 2016, chapitre 20",
          "text": "Ils avaient déjà entendu parler de la Passion du Christ et ils savaient que la joie venait après la tristesse, mais que ce fût l’apôtre qui l’avait vue qui la leur relatait faisait sur eux une si profonde impression qu’ils se tordaient les mains en sanglotant ou battaient leur coulpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper sa poitrine en disant « mea culpa »."
      ],
      "id": "fr-battre_sa_coulpe-fr-verb-X9rh8DXw",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "La première projection à laquelle Karski assista, dans un cinéma de Washington, l’enthousiasma au point qu’il m’écrivit dix lettres de coulpe battue, il fut mon plus fervent supporter et je me souviens avec une émotion que j’ai encore du mal à contrôler des trois jours que nous passâmes ensemble pour la première du film à Jérusalem."
        },
        {
          "ref": "Francesc Trabal, L’homme qui s’est perdu, traduit du catalan par Marie-José Castaing, Éditions Autrement, 2011, chapitre 23",
          "text": "Il battait sa coulpe d’être tombé dans la tentation de se livrer à un jeu impliquant d’aussi grands dangers, et il maudissait le moment où Miller et le général avaient franchi la porte de sa maison."
        },
        {
          "ref": "Arlette Cousture, L’Envol des tourterelles, Éditions Albin Michel, 2012, chapitre 37",
          "text": "Chacun de leur côté, ils battaient leur coulpe, se tenant pour responsables et se demandant où ils l’avaient perdu, cherchant à retrouver le moment où leur fils avait cessé de les aimer."
        },
        {
          "ref": "Mireille Lesage, Les Ailes du matin, tome 2, 2012, Pygmalion",
          "text": "Il savait évidemment que Floriane était trop fière pour gémir et battre sa coulpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifester son repentir d’une faute."
      ],
      "id": "fr-battre_sa_coulpe-fr-verb-0nQt5BvG",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.tʁə sa kulp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre sa coulpe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se frapper la poitrine"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "battersi il petto"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "culpa"
    }
  ],
  "word": "battre sa coulpe"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de coulpe",
    "(XIIᵉ siècle) À cette période, dans certains ordres religieux, les moines se réunissaient pour que chacun d'entre-eux avoue ses péchés devant les autres. Lors de ces séances, les moines se frappaient la poitrine ^([1])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Métamorphoses du Graal : Anthologie, choix de textes, édition bilingue, traduction et présentation par Claude Lachet, Paris : Éditions Flammarion, 2012, chapitre 9",
          "text": "Quand le seigneur vit le vase, il s’inclina devant lui et battit sa coulpe ainsi que toutes les personnes de la maison. À cette vue Perceval fut très étonné et il aurait très volontiers interrogé son hôte s’il n’avait craint de l’importuner."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Quo vadis ?, traduit du polonais par Maria Cieszewska, Éditions Libretto, 2016, chapitre 20",
          "text": "Ils avaient déjà entendu parler de la Passion du Christ et ils savaient que la joie venait après la tristesse, mais que ce fût l’apôtre qui l’avait vue qui la leur relatait faisait sur eux une si profonde impression qu’ils se tordaient les mains en sanglotant ou battaient leur coulpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper sa poitrine en disant « mea culpa »."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "La première projection à laquelle Karski assista, dans un cinéma de Washington, l’enthousiasma au point qu’il m’écrivit dix lettres de coulpe battue, il fut mon plus fervent supporter et je me souviens avec une émotion que j’ai encore du mal à contrôler des trois jours que nous passâmes ensemble pour la première du film à Jérusalem."
        },
        {
          "ref": "Francesc Trabal, L’homme qui s’est perdu, traduit du catalan par Marie-José Castaing, Éditions Autrement, 2011, chapitre 23",
          "text": "Il battait sa coulpe d’être tombé dans la tentation de se livrer à un jeu impliquant d’aussi grands dangers, et il maudissait le moment où Miller et le général avaient franchi la porte de sa maison."
        },
        {
          "ref": "Arlette Cousture, L’Envol des tourterelles, Éditions Albin Michel, 2012, chapitre 37",
          "text": "Chacun de leur côté, ils battaient leur coulpe, se tenant pour responsables et se demandant où ils l’avaient perdu, cherchant à retrouver le moment où leur fils avait cessé de les aimer."
        },
        {
          "ref": "Mireille Lesage, Les Ailes du matin, tome 2, 2012, Pygmalion",
          "text": "Il savait évidemment que Floriane était trop fière pour gémir et battre sa coulpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifester son repentir d’une faute."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.tʁə sa kulp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre sa coulpe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre sa coulpe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_sa_coulpe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre sa coulpe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se frapper la poitrine"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "battersi il petto"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "culpa"
    }
  ],
  "word": "battre sa coulpe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.