"battre l’estrade" meaning in Français

See battre l’estrade in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ba.tʁə l‿ɛs.tʁad\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre l’estrade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre l’estrade.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre l’estrade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre l’estrade.wav
  1. Parcourir la campagne, aller à la découverte, pour connaître la position, les mouvements de l’ennemi.
    Sense id: fr-battre_l’estrade-fr-verb-nfOthl39 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du militaire Topics: history, military
  2. Partir dans une recherche ou dans une quête. Tags: analogy
    Sense id: fr-battre_l’estrade-fr-verb-ysYg~VKo Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: batteur d’estrade, batteuse d’estrade Translations: fustañ bro (Breton), foetañ bro (Breton), perlustrare (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batteur d’estrade"
    },
    {
      "word": "batteuse d’estrade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de estrade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "battre les estrades"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846, pages 293-301",
          "text": "Les cavaliers pouvaient battre l’estrade sur ses flancs, mais ils ne devaient jamais s’en éloigner."
        },
        {
          "ref": "« Zouaves et spahis : Le colonelCavaignac », chap. 4, dans Souvenirs de la vie militaire en Afrique, par Pierre de Castellane, 3ᵉ éd., Paris : chez Hachette, 1856, p. 97",
          "text": "Les zouaves, nos amis du Haut-Riou, étaient bien loin lorsque nous battions l’estrade avec l'escadron des spahis de Mascara."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, La grande flibuste, chap. 24 : Les Coureurs des bois, 5ᵉ éd., Paris : chez Amyot, 1862, p. 379",
          "text": "Les Comanches battirent l’estrade avec cette finesse et cette habileté que les Peaux-Rouges possèdent à un degré si éminent; mais tout fut inutile."
        },
        {
          "ref": "GénéralFrançois Charles du Barail, Mes souvenirs, tome 1 (1820-1851), chap. 7 : La smala, 2ᵉ éd, Paris : Librairie Plon, 1894, p. 202",
          "text": "[…] : c'est qu'il devint impossible, à partir de ce moment, d'obtenir des cavaliers du goum qu'ils battissent l’estrade au loin. Ils restaient toujours dans les jambes de nos chevaux, comme des enfants qui se réfugient près de leurs parents, lorsqu'ils sentent venir le danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir la campagne, aller à la découverte, pour connaître la position, les mouvements de l’ennemi."
      ],
      "id": "fr-battre_l’estrade-fr-verb-nfOthl39",
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 45",
          "text": "Dans ce seul village on aurait pu compter une dizaine de galopins dont la grande occupation était de vagabonder et de battre l'estrade en quête d'amusements défendus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir dans une recherche ou dans une quête."
      ],
      "id": "fr-battre_l’estrade-fr-verb-ysYg~VKo",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.tʁə l‿ɛs.tʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre l’estrade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "fustañ bro"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "foetañ bro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "perlustrare"
    }
  ],
  "word": "battre l’estrade"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batteur d’estrade"
    },
    {
      "word": "batteuse d’estrade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de estrade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "battre les estrades"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846, pages 293-301",
          "text": "Les cavaliers pouvaient battre l’estrade sur ses flancs, mais ils ne devaient jamais s’en éloigner."
        },
        {
          "ref": "« Zouaves et spahis : Le colonelCavaignac », chap. 4, dans Souvenirs de la vie militaire en Afrique, par Pierre de Castellane, 3ᵉ éd., Paris : chez Hachette, 1856, p. 97",
          "text": "Les zouaves, nos amis du Haut-Riou, étaient bien loin lorsque nous battions l’estrade avec l'escadron des spahis de Mascara."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, La grande flibuste, chap. 24 : Les Coureurs des bois, 5ᵉ éd., Paris : chez Amyot, 1862, p. 379",
          "text": "Les Comanches battirent l’estrade avec cette finesse et cette habileté que les Peaux-Rouges possèdent à un degré si éminent; mais tout fut inutile."
        },
        {
          "ref": "GénéralFrançois Charles du Barail, Mes souvenirs, tome 1 (1820-1851), chap. 7 : La smala, 2ᵉ éd, Paris : Librairie Plon, 1894, p. 202",
          "text": "[…] : c'est qu'il devint impossible, à partir de ce moment, d'obtenir des cavaliers du goum qu'ils battissent l’estrade au loin. Ils restaient toujours dans les jambes de nos chevaux, comme des enfants qui se réfugient près de leurs parents, lorsqu'ils sentent venir le danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir la campagne, aller à la découverte, pour connaître la position, les mouvements de l’ennemi."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 45",
          "text": "Dans ce seul village on aurait pu compter une dizaine de galopins dont la grande occupation était de vagabonder et de battre l'estrade en quête d'amusements défendus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir dans une recherche ou dans une quête."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.tʁə l‿ɛs.tʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-battre l’estrade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre l’estrade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-battre_l’estrade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-battre l’estrade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "fustañ bro"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "foetañ bro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "perlustrare"
    }
  ],
  "word": "battre l’estrade"
}

Download raw JSONL data for battre l’estrade meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.