See bassinet in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abissent" }, { "word": "abstiens" }, { "word": "baissent" }, { "word": "bastines" }, { "word": "batinses" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -et", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "payer", "word": "cracher au bassinet" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bassin, avec le suffixe -et." ], "forms": [ { "form": "bassinets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "bassiner" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacinet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nodier, La Fée aux miettes, 1831", "text": "[…] les magnifiques papillons qui peuplent les solitudes et qui caressent les fleurs des deux mondes. […] je les voyais […] rivaliser d’éclat avec les corolles en coupes, en cloches, en bassinets, en cornets, en roses, en étoiles, en soleils, qui pendaient, vermeilles, de tous les rameaux." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863", "text": "Un valet de l’auberge […] contenait la foule à la porte, qu’il barrait d’une sorte de pertuisane, ne laissant passer quiconque qu’il n’eût craché au bassinet dans un plateau d’argent posé sur une table." } ], "glosses": [ "Petit bassin." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-zfSOfCfN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bobèche d’un chandelier." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-ElcsRqcz", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’armement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer, ouvrir le bassinet." }, { "text": "Mettre la poudre au bassinet, dans le bassinet." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862", "text": "Il amorçait le pistolet et ajoutait de la poudre à celle qui était déjà dans le bassinet." } ], "glosses": [ "Petite pièce creuse de la platine d’une arme à feu, dans laquelle on mettait l’amorce, et qui était recouverte par la batterie." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-ZRIwPhAD", "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Casque de fer à visière que portaient les hommes d’armes durant le moyen-âge." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-AXeVErgx", "topics": [ "history", "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cavité en forme d’entonnoir dans laquelle aboutissent tous les calices du rein." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-DwuhO0SC", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814", "text": "Des prairies toutes jaunes de bassinets, bordées de pommiers couverts de fleurs blanches et roses, me rappellent les printemps et les prairies de la Normandie." }, { "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), chez Achille Desjardins, Beauvais, 1831, page 78", "text": "On indique comme plantes les plus nuisibles aux récoltes […] et la renoncule rampante, que les cultivateurs désignent, selon les localités, par les noms de vuide-grange, pipon, bacinet, persu ; elle est très-nuisible à cause de sa facile propagation." } ], "glosses": [ "Espèce de renoncule, bouton d’or." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-p0T7bbm~", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cupule du gland du chêne." ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-Vv0mHIwv", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de volume en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "BASSINET. Mesure de grains à Tournay en Belgique, formant la 12ᵉ partie du hotteau. Voyez ce mot." } ], "id": "fr-bassinet-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss", "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.si.nɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bassinet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bassinet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bassinet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bassinet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Casque", "word": "bassinet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Casque", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacinetto" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Casque", "word": "przyłbica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cavité du rein", "word": "bassinet" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cavité du rein", "word": "pielo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cavité du rein", "word": "pjelo" } ], "word": "bassinet" }
{ "anagrams": [ { "word": "abissent" }, { "word": "abstiens" }, { "word": "baissent" }, { "word": "bastines" }, { "word": "batinses" } ], "categories": [ "Couvre-chefs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -et", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "sense": "payer", "word": "cracher au bassinet" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bassin, avec le suffixe -et." ], "forms": [ { "form": "bassinets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "bassiner" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacinet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nodier, La Fée aux miettes, 1831", "text": "[…] les magnifiques papillons qui peuplent les solitudes et qui caressent les fleurs des deux mondes. […] je les voyais […] rivaliser d’éclat avec les corolles en coupes, en cloches, en bassinets, en cornets, en roses, en étoiles, en soleils, qui pendaient, vermeilles, de tous les rameaux." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863", "text": "Un valet de l’auberge […] contenait la foule à la porte, qu’il barrait d’une sorte de pertuisane, ne laissant passer quiconque qu’il n’eût craché au bassinet dans un plateau d’argent posé sur une table." } ], "glosses": [ "Petit bassin." ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Bobèche d’un chandelier." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’armement", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "Fermer, ouvrir le bassinet." }, { "text": "Mettre la poudre au bassinet, dans le bassinet." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862", "text": "Il amorçait le pistolet et ajoutait de la poudre à celle qui était déjà dans le bassinet." } ], "glosses": [ "Petite pièce creuse de la platine d’une arme à feu, dans laquelle on mettait l’amorce, et qui était recouverte par la batterie." ], "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire", "Lexique en français du militaire" ], "glosses": [ "Casque de fer à visière que portaient les hommes d’armes durant le moyen-âge." ], "topics": [ "history", "military" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’anatomie" ], "glosses": [ "Cavité en forme d’entonnoir dans laquelle aboutissent tous les calices du rein." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814", "text": "Des prairies toutes jaunes de bassinets, bordées de pommiers couverts de fleurs blanches et roses, me rappellent les printemps et les prairies de la Normandie." }, { "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), chez Achille Desjardins, Beauvais, 1831, page 78", "text": "On indique comme plantes les plus nuisibles aux récoltes […] et la renoncule rampante, que les cultivateurs désignent, selon les localités, par les noms de vuide-grange, pipon, bacinet, persu ; elle est très-nuisible à cause de sa facile propagation." } ], "glosses": [ "Espèce de renoncule, bouton d’or." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la botanique", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Cupule du gland du chêne." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Unités de mesure de volume en français" ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "BASSINET. Mesure de grains à Tournay en Belgique, formant la 12ᵉ partie du hotteau. Voyez ce mot." } ], "tags": [ "no-gloss", "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.si.nɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bassinet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bassinet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bassinet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bassinet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bassinet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bassinet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Casque", "word": "bassinet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Casque", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacinetto" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Casque", "word": "przyłbica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cavité du rein", "word": "bassinet" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cavité du rein", "word": "pielo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cavité du rein", "word": "pjelo" } ], "word": "bassinet" }
Download raw JSONL data for bassinet meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.