"bartavelle" meaning in Français

See bartavelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \baʁ.ta.vɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav Forms: bartavelles [plural], bertavelle
  1. Espèce d’oiseau proche de la perdrix rouge, plus grosse que les perdrix ordinaires, de la famille des Phasianidae, de nom scientifique Alectoris graeca.
    Sense id: fr-bartavelle-fr-noun-GYkVcZLV Categories (other): Exemples en français Topics: ornithology
  2. Sorte de filet, nasse de jonc. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bartavelle-fr-noun-ttQYVvQ9 Categories (other): Lexique en français de la pêche Topics: fishing
  3. Personne très bavarde.
    Sense id: fr-bartavelle-fr-noun-AtwqZ6Rp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: perdrix bartavelle, perdrix de roche, perdrix grecque, perdrix royale, givaudane Translations: thëllëza e malit (Albanais), Steinhuhn [neuter] (Allemand), rock partridge (Anglais), kelik (Azéri), greziar eper (Basque), klujar-roc'h (Breton), планински кеклик (planinski keklik) (Bulgare), perdiu de roca [feminine] (Catalan), jarebica kamenjarka (Croate), stenhøne (Danois), perdiz griega [feminine] (Espagnol), rokperdriko (Espéranto), kalju-kivikana (Estonien), kivikkopyy (Finnois), bartavèla (Francoprovençal), perdiz grega [feminine] (Galicien), petrisen graig (Gallois), πετροπέρδικα (petropérdika) (Grec), szirtifogoly (Hongrois), steinhæna (Islandais), coturnice [feminine] (Italien), ハイイロイワシャコ (haiiroiwashako) (Japonais), кекілік (kekilik) (Kazakh), klinšu irbe (Letton), akmeninis keklikas (Lituanien), еребица камењарка (erebica kamenjarka) (Macédonien), европа кеклик (Mari de l’Ouest), pernice (Napolitain), steenpatrijs (Néerlandais), bartavèla (Occitan), givaudana (Occitan), góropatwa skalna (Polonais), kuropatwa skalna (Polonais), perdiz-grega [feminine] (Portugais), perdiz-das-rochas [feminine] (Portugais), pernisch da gonda (Romanche), potârnichea de stâncă (Roumain), европейский кеклик (evropejskij keklik) (Russe), европейская каменная куропатка (evropejskaja kamennaja kuropatka) (Russe), jarebica kamenjarka (Serbe), kuropta horská (Slovaque), kotorna (Slovène), skalna jerebica (Slovène), stenhöna (Suédois), orebice horská (Tchèque), kaya kekliği (Turc), кеклик (keklik) (Ukrainien), кеклик європейський (keklyk jevropejs’kyj) (Ukrainien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallinacés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mari de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en napolitain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’occitan bartavèla, apparenté à verterelle, du latin vertibula (« vertèbre ») qui, du sens de « vertèbre, ce qui tourne » a évolué vers celui de « crécerelle » ; l’oiseau est ainsi nommé à cause de son chant qui ressemble au bruit d'un loquet. Le traitement du v initial devenu b révèle un mot originaire du Sud-Ouest.\n:: « Il est encore une espèce de perdrix rouge qu'on appelle bartavelle, parce que son chant est uniforme et monotone et qu'on l'a comparé au taquet d'un moulin, qui, en provençal, se nomme bartaveo. D'après cette explication du nom de la bartavelle, la racine en serait le lat. vertere, tourner. » — (Joseph Lavallée, La Chasse à tir en France)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bartavelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bertavelle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "On voyait s’enlever par compagnies les « tinamous, » sorte de bartavelles particulières aux Pampas."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La défense de Tarascon, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 62",
          "text": "Si c’était Tarascon !… Trrr !… Il y a longtemps qu’on l’aurait faite, la trouée ! » Et pendant que Paris s’étranglait avec son pain d’avoine, ces messieurs vous avalaient de succulentes bartavelles arrosées de bon vin de papes, et luisants, bien repus, de la sauce jusqu’aux oreilles, ils criaient comme des sourds en tapant sur la table : « Mais faites-la donc, votre trouée… » Et qu’ils avaient, ma foi, bien raison !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957",
          "text": "C’étaient des perdrix, mais leur poids me surprit : elles étaient aussi grandes que des coqs de basse-cour, et j’avais beau hausser les bras, leurs becs rouges touchaient encore le gravier. Alors, mon cœur sauta dans ma poitrine : des bartavelles ! Des perdrix royales !"
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 177",
          "text": "À la lisière des mélèzes, décollaient les bartavelles : plumes de miel, branches blondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau proche de la perdrix rouge, plus grosse que les perdrix ordinaires, de la famille des Phasianidae, de nom scientifique Alectoris graeca."
      ],
      "id": "fr-bartavelle-fr-noun-GYkVcZLV",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet, nasse de jonc."
      ],
      "id": "fr-bartavelle-fr-noun-ttQYVvQ9",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne très bavarde."
      ],
      "id": "fr-bartavelle-fr-noun-AtwqZ6Rp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baʁ.ta.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perdrix bartavelle"
    },
    {
      "word": "perdrix de roche"
    },
    {
      "word": "perdrix grecque"
    },
    {
      "word": "perdrix royale"
    },
    {
      "word": "givaudane"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "thëllëza e malit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Steinhuhn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rock partridge"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "kelik"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "greziar eper"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "klujar-roc'h"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "planinski keklik",
      "word": "планински кеклик"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiu de roca"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jarebica kamenjarka"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "stenhøne"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz griega"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rokperdriko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "kalju-kivikana"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kivikkopyy"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "bartavèla"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz grega"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "petrisen graig"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "petropérdika",
      "word": "πετροπέρδικα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szirtifogoly"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "steinhæna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coturnice"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "haiiroiwashako",
      "word": "ハイイロイワシャコ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "kekilik",
      "word": "кекілік"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "klinšu irbe"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "akmeninis keklikas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "erebica kamenjarka",
      "word": "еребица камењарка"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "word": "европа кеклик"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "pernice"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "steenpatrijs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bartavèla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "givaudana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "góropatwa skalna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuropatwa skalna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz-grega"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz-das-rochas"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch da gonda"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "potârnichea de stâncă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "evropejskij keklik",
      "word": "европейский кеклик"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "evropejskaja kamennaja kuropatka",
      "word": "европейская каменная куропатка"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "jarebica kamenjarka"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "kuropta horská"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "kotorna"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "skalna jerebica"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stenhöna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "orebice horská"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kaya kekliği"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "keklik",
      "word": "кеклик"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "keklyk jevropejs’kyj",
      "word": "кеклик європейський"
    }
  ],
  "word": "bartavelle"
}
{
  "categories": [
    "Gallinacés en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en mari de l’Ouest",
    "Traductions en napolitain",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’occitan bartavèla, apparenté à verterelle, du latin vertibula (« vertèbre ») qui, du sens de « vertèbre, ce qui tourne » a évolué vers celui de « crécerelle » ; l’oiseau est ainsi nommé à cause de son chant qui ressemble au bruit d'un loquet. Le traitement du v initial devenu b révèle un mot originaire du Sud-Ouest.\n:: « Il est encore une espèce de perdrix rouge qu'on appelle bartavelle, parce que son chant est uniforme et monotone et qu'on l'a comparé au taquet d'un moulin, qui, en provençal, se nomme bartaveo. D'après cette explication du nom de la bartavelle, la racine en serait le lat. vertere, tourner. » — (Joseph Lavallée, La Chasse à tir en France)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bartavelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bertavelle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "On voyait s’enlever par compagnies les « tinamous, » sorte de bartavelles particulières aux Pampas."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La défense de Tarascon, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 62",
          "text": "Si c’était Tarascon !… Trrr !… Il y a longtemps qu’on l’aurait faite, la trouée ! » Et pendant que Paris s’étranglait avec son pain d’avoine, ces messieurs vous avalaient de succulentes bartavelles arrosées de bon vin de papes, et luisants, bien repus, de la sauce jusqu’aux oreilles, ils criaient comme des sourds en tapant sur la table : « Mais faites-la donc, votre trouée… » Et qu’ils avaient, ma foi, bien raison !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957",
          "text": "C’étaient des perdrix, mais leur poids me surprit : elles étaient aussi grandes que des coqs de basse-cour, et j’avais beau hausser les bras, leurs becs rouges touchaient encore le gravier. Alors, mon cœur sauta dans ma poitrine : des bartavelles ! Des perdrix royales !"
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 177",
          "text": "À la lisière des mélèzes, décollaient les bartavelles : plumes de miel, branches blondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau proche de la perdrix rouge, plus grosse que les perdrix ordinaires, de la famille des Phasianidae, de nom scientifique Alectoris graeca."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet, nasse de jonc."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne très bavarde."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baʁ.ta.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bartavelle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perdrix bartavelle"
    },
    {
      "word": "perdrix de roche"
    },
    {
      "word": "perdrix grecque"
    },
    {
      "word": "perdrix royale"
    },
    {
      "word": "givaudane"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "thëllëza e malit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Steinhuhn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rock partridge"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "kelik"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "greziar eper"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "klujar-roc'h"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "planinski keklik",
      "word": "планински кеклик"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiu de roca"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jarebica kamenjarka"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "stenhøne"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz griega"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rokperdriko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "kalju-kivikana"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kivikkopyy"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "bartavèla"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz grega"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "petrisen graig"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "petropérdika",
      "word": "πετροπέρδικα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szirtifogoly"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "steinhæna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coturnice"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "haiiroiwashako",
      "word": "ハイイロイワシャコ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "kekilik",
      "word": "кекілік"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "klinšu irbe"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "akmeninis keklikas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "erebica kamenjarka",
      "word": "еребица камењарка"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "word": "европа кеклик"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "pernice"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "steenpatrijs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bartavèla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "givaudana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "góropatwa skalna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuropatwa skalna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz-grega"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz-das-rochas"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch da gonda"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "potârnichea de stâncă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "evropejskij keklik",
      "word": "европейский кеклик"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "evropejskaja kamennaja kuropatka",
      "word": "европейская каменная куропатка"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "jarebica kamenjarka"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "kuropta horská"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "kotorna"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "skalna jerebica"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stenhöna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "orebice horská"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kaya kekliği"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "keklik",
      "word": "кеклик"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "keklyk jevropejs’kyj",
      "word": "кеклик європейський"
    }
  ],
  "word": "bartavelle"
}

Download raw JSONL data for bartavelle meaning in Français (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.