"barrer le passage" meaning in Français

See barrer le passage in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ba.ʁe lə pa.saʒ\ Forms: barrer le chemin
  1. Se mettre devant quelqu’un de manière à l’empêcher de passer.
    Sense id: fr-barrer_le_passage-fr-verb-ctKNb2qg Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: block the way (Anglais), bar the way (Anglais), get in one's way (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de barrer et de passage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barrer le chemin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "On avait accompli un à un tous les rites séculaires. Quand le couple des mariés était sorti de la maison commune, un des garçons du village lui avait barré le passage, en tendant en travers de la porte un ruban de soie. Un symbole sans doute, un signe mystérieux, venu du passé, pour protester contre l’enlèvement d’une fille du pays. Alors le marié avait mis dans la main du garçon un louis d’or, et celui-ci lui avait tendu un pistolet, chargé jusqu’à la gueule. Ç’avait été un signal : les détonations ne s’arrêtèrent plus jusqu’à l’église."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Virginie Despentes, Baise-moi, 1994, page 27",
          "text": "Manu la prend par le bras, fait un signe de tête aux garçons en disant:\n— Nous on partait justement, on a un truc à faire. Dommage, bonne continuation... Celui qui porte des mocassins lui barre le passage:\n— T'es sûre que t'as pas le temps pour une bonne partie de jambes en l'air?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, Plateforme, Flammarion, 2001",
          "text": "Je me retins une fois de plus de lui foutre mon poing sur la gueule. Debout au milieu de l’escalier, elle me barrait le passage ; il me fallait faire preuve de patience."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre devant quelqu’un de manière à l’empêcher de passer."
      ],
      "id": "fr-barrer_le_passage-fr-verb-ctKNb2qg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ʁe lə pa.saʒ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "block the way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bar the way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get in one's way"
    }
  ],
  "word": "barrer le passage"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de barrer et de passage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barrer le chemin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "On avait accompli un à un tous les rites séculaires. Quand le couple des mariés était sorti de la maison commune, un des garçons du village lui avait barré le passage, en tendant en travers de la porte un ruban de soie. Un symbole sans doute, un signe mystérieux, venu du passé, pour protester contre l’enlèvement d’une fille du pays. Alors le marié avait mis dans la main du garçon un louis d’or, et celui-ci lui avait tendu un pistolet, chargé jusqu’à la gueule. Ç’avait été un signal : les détonations ne s’arrêtèrent plus jusqu’à l’église."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Virginie Despentes, Baise-moi, 1994, page 27",
          "text": "Manu la prend par le bras, fait un signe de tête aux garçons en disant:\n— Nous on partait justement, on a un truc à faire. Dommage, bonne continuation... Celui qui porte des mocassins lui barre le passage:\n— T'es sûre que t'as pas le temps pour une bonne partie de jambes en l'air?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, Plateforme, Flammarion, 2001",
          "text": "Je me retins une fois de plus de lui foutre mon poing sur la gueule. Debout au milieu de l’escalier, elle me barrait le passage ; il me fallait faire preuve de patience."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre devant quelqu’un de manière à l’empêcher de passer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ʁe lə pa.saʒ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "block the way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bar the way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get in one's way"
    }
  ],
  "word": "barrer le passage"
}

Download raw JSONL data for barrer le passage meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.