See baiseuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de baiser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "baiseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "baiseur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sexualité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Coffinet, La jambe de mon père, Éditions Jean-Claude Lattès, 1977", "text": "Une femme qui commence pas à seize ans, rappelle-toi que ça ne fera jamais une bonne baiseuse. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, Folio, page 189)\n#* Je ne vais pas lui tresser des lauriers, reprend-il, il faut juste montrer qu’elle n’était pas une baiseuse pathologique ni une obsédée du pouvoir. — (Andreï Makine, Une femme aimée, Éditions du Seuil, 2013)\n#* Pour les non-baiseuses, toutes les baiseuses sont des salopes, mais ce n’est pas ce genre de dénonciation qui rendra l’univers des chastes plus attrayant." } ], "glosses": [ "Femme qui aime à baiser, à faire l’amour." ], "id": "fr-baiseuse-fr-noun-nLJSdpyn", "topics": [ "sexuality" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ya encore plus de sperme dans la baiseuse !" } ], "glosses": [ "Agrafeuse." ], "id": "fr-baiseuse-fr-noun-2r4ygrvf", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Gadz'Arts" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’esprit des journaux, 1805", "text": "Le mot n’est pas si joli que la chose. Il y a des choses qui ne veulent pas être nommées. Le plaisir est ami du mystère, et s’évanouit souvent avec lui. J’aime à deviner ce que je ne dois pas voir. Bref, je n’aime pas la baiseuse, et je parie la chose contre le mot que ce mot n’a pas été trouvé par une femme." }, { "ref": "François-Henri-Joseph Blaze, dit Castil-Blaze, Molière musicien : notes sur les oeuvres de cet illustre maître, et sur les drames de Corneille, Racine, Quinault, Régnard, Montluc, Mailly, Hauteroche, Saint-Évremond, Du Fresny, Palaprat, Dancourt, Lesage, Destouches, J.-J. Rousseau, Beaumarchais, etc. ; où se mêlent des considérations sur l’harmonie de la langue française, volume 1, 1854", "text": "La mouche que l’on met au coin de l’œil se nomme la passionnée, elle en relève l'éclat; celle que l’on applique au milieu du front donne un grand air, c’est la majestueuse, il la faut un peu large ; l’enjouée est renfermée dans les plis gracieux d’un visage riant. La galante se place au milieu de la joue ; la baiseuse, au coin de la bouche, elle a sa part des baisers donnés et reçus, qu’elle semble appeler." } ], "glosses": [ "Substantivement, par ellipse, pour une mouche baiseuse, grain de beauté factice placée au coin de la bouche." ], "id": "fr-baiseuse-fr-noun-PSywkM3w" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛ.zøz\\" }, { "ipa": "\\bɛ.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-baiseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-baiseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "kokèz" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "tounèz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "fikemulino" } ], "word": "baiseuse" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espéranto", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de baiser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "baiseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "baiseur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sexualité" ], "examples": [ { "ref": "Christian Coffinet, La jambe de mon père, Éditions Jean-Claude Lattès, 1977", "text": "Une femme qui commence pas à seize ans, rappelle-toi que ça ne fera jamais une bonne baiseuse. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, Folio, page 189)\n#* Je ne vais pas lui tresser des lauriers, reprend-il, il faut juste montrer qu’elle n’était pas une baiseuse pathologique ni une obsédée du pouvoir. — (Andreï Makine, Une femme aimée, Éditions du Seuil, 2013)\n#* Pour les non-baiseuses, toutes les baiseuses sont des salopes, mais ce n’est pas ce genre de dénonciation qui rendra l’univers des chastes plus attrayant." } ], "glosses": [ "Femme qui aime à baiser, à faire l’amour." ], "topics": [ "sexuality" ] }, { "categories": [ "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "ya encore plus de sperme dans la baiseuse !" } ], "glosses": [ "Agrafeuse." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Gadz'Arts" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "L’esprit des journaux, 1805", "text": "Le mot n’est pas si joli que la chose. Il y a des choses qui ne veulent pas être nommées. Le plaisir est ami du mystère, et s’évanouit souvent avec lui. J’aime à deviner ce que je ne dois pas voir. Bref, je n’aime pas la baiseuse, et je parie la chose contre le mot que ce mot n’a pas été trouvé par une femme." }, { "ref": "François-Henri-Joseph Blaze, dit Castil-Blaze, Molière musicien : notes sur les oeuvres de cet illustre maître, et sur les drames de Corneille, Racine, Quinault, Régnard, Montluc, Mailly, Hauteroche, Saint-Évremond, Du Fresny, Palaprat, Dancourt, Lesage, Destouches, J.-J. Rousseau, Beaumarchais, etc. ; où se mêlent des considérations sur l’harmonie de la langue française, volume 1, 1854", "text": "La mouche que l’on met au coin de l’œil se nomme la passionnée, elle en relève l'éclat; celle que l’on applique au milieu du front donne un grand air, c’est la majestueuse, il la faut un peu large ; l’enjouée est renfermée dans les plis gracieux d’un visage riant. La galante se place au milieu de la joue ; la baiseuse, au coin de la bouche, elle a sa part des baisers donnés et reçus, qu’elle semble appeler." } ], "glosses": [ "Substantivement, par ellipse, pour une mouche baiseuse, grain de beauté factice placée au coin de la bouche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛ.zøz\\" }, { "ipa": "\\bɛ.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baiseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-baiseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-baiseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-baiseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-baiseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "kokèz" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "tounèz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Femme qui aime les rapports sexuels", "sense_index": 1, "word": "fikemulino" } ], "word": "baiseuse" }
Download raw JSONL data for baiseuse meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.