See bagne in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "benga" }, { "word": "genba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aɲ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bagnard" }, { "word": "corrompu comme un bagne" }, { "word": "mériter le bagne" }, { "word": "viande à bagne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien bagno (« bain ») qui désignait à l’origine le bagne de Livourne, toponyme transformé par antonomase (→ voir grève) ; le bagne de Livourne était construit sur d’anciens bains romains." ], "forms": [ { "form": "bagnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "passer la mer aux harengs" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la prison", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "Nous avions pour jardinier un ancien forçat que sa bonne conduite au bagne avait racheté de ses fautes." }, { "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, p.90, Flammarion, 1937", "text": "Fernando de Noronha étant le bagne brésilien de l’État de Pernambuco, nous obtenons du directeur du pénitencier que deux cents forçats soient mis à notre disposition." }, { "ref": "Alexis Trinquet, Dans l'enfer du bagne : Mémoires d'un transporté de la Commune, présenté par Bruno Fuligni, éd. Les Arènes, 2014", "text": "La morale des surveillants se bornait à menacer de leurs cannes, tantôt tirant le revolver pour donner plus de force aux locutions d’arsouille dont ils avaient l'habitude de se servir. Voilà la vie du bagne." }, { "ref": "Léo Ferré; Merde à Vauban, 1961", "text": "Bagnard, au bagne de Vauban\nDans l'île de Ré\nJe mange du pain noir et des murs blancs\nDans l'île de Ré\nA la ville m'attend ma mignonne\nMais dans vingt ans\nPour elle je ne serai plus personne\nMerde à Vauban." } ], "glosses": [ "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail." ], "id": "fr-bagne-fr-noun-Eb4DIhSU", "raw_tags": [ "Prison" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner." ], "id": "fr-bagne-fr-noun-~dksn3Te", "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɲ\\" }, { "ipa": "\\baɲ\\", "rhymes": "\\aɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bagne.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strafkolonie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "penal colony" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colònia penal" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "fangelejr" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "tugthus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "penal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "punlaborejo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "pakkotyölaitos" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "pakkotyöleiri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "rangaistusleiri" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "bagne" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "bagno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colonia penale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "strafkolonie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "tuchthuis" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kolonia karna" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "katorga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colônia penal" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "каторга" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "cruz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "castigo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "galera" } ], "word": "bagne" }
{ "anagrams": [ { "word": "benga" }, { "word": "genba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aɲ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "bagnard" }, { "word": "corrompu comme un bagne" }, { "word": "mériter le bagne" }, { "word": "viande à bagne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien bagno (« bain ») qui désignait à l’origine le bagne de Livourne, toponyme transformé par antonomase (→ voir grève) ; le bagne de Livourne était construit sur d’anciens bains romains." ], "forms": [ { "form": "bagnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "passer la mer aux harengs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la prison" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "Nous avions pour jardinier un ancien forçat que sa bonne conduite au bagne avait racheté de ses fautes." }, { "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, p.90, Flammarion, 1937", "text": "Fernando de Noronha étant le bagne brésilien de l’État de Pernambuco, nous obtenons du directeur du pénitencier que deux cents forçats soient mis à notre disposition." }, { "ref": "Alexis Trinquet, Dans l'enfer du bagne : Mémoires d'un transporté de la Commune, présenté par Bruno Fuligni, éd. Les Arènes, 2014", "text": "La morale des surveillants se bornait à menacer de leurs cannes, tantôt tirant le revolver pour donner plus de force aux locutions d’arsouille dont ils avaient l'habitude de se servir. Voilà la vie du bagne." }, { "ref": "Léo Ferré; Merde à Vauban, 1961", "text": "Bagnard, au bagne de Vauban\nDans l'île de Ré\nJe mange du pain noir et des murs blancs\nDans l'île de Ré\nA la ville m'attend ma mignonne\nMais dans vingt ans\nPour elle je ne serai plus personne\nMerde à Vauban." } ], "glosses": [ "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail." ], "raw_tags": [ "Prison" ] }, { "categories": [ "Hyperboles en français" ], "glosses": [ "Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner." ], "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɲ\\" }, { "ipa": "\\baɲ\\", "rhymes": "\\aɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bagne.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strafkolonie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "penal colony" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colònia penal" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "fangelejr" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "tugthus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "penal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "punlaborejo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "pakkotyölaitos" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "pakkotyöleiri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "rangaistusleiri" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "bagne" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "bagno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colonia penale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "strafkolonie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "tuchthuis" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kolonia karna" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "katorga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colônia penal" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", "sense_index": 1, "word": "каторга" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "cruz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "castigo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par hyperbole) Lieu ou situation où il est vécu comme odieux de séjourner.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "galera" } ], "word": "bagne" }
Download raw JSONL data for bagne meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.