"back office" meaning in Français

See back office in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ba.k‿ɔ.fis\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-back office.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-back office.wav Forms: back offices [plural]
  1. Arrière-guichet, arrière-boutique, post-marché, service d’appui, services de soutien, services administratifs : service d’une entreprise chargé de la facturation. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-back_office-fr-noun-KbFJaBRu Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français du travail, Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: service d’appui, arrière-guichet Translations: back office (Anglais), backoffice (Néerlandais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "front office"
    },
    {
      "word": "service de clientèle"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais back office (« bureau de derrière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "back offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Warrant,Favoriser l’innovation dans les services : un rôle pour les services publics, L’Harmattan, 2001, page 105",
          "text": "Le terme de téléservices vise la dissociation spatiale qui peut s’établir soit entre le front office et le back office, soit entre le personnel en contact et le client, soit encore en ce qui concerne ces deux aspects réunis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrière-guichet, arrière-boutique, post-marché, service d’appui, services de soutien, services administratifs : service d’une entreprise chargé de la facturation."
      ],
      "id": "fr-back_office-fr-noun-KbFJaBRu",
      "raw_tags": [
        "France",
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.k‿ɔ.fis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-back office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-back office.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-back office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-back office.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "service d’appui"
    },
    {
      "word": "arrière-guichet"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "back office"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "backoffice"
    }
  ],
  "word": "back office"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "front office"
    },
    {
      "word": "service de clientèle"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anglicismes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais back office (« bureau de derrière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "back offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du travail",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Warrant,Favoriser l’innovation dans les services : un rôle pour les services publics, L’Harmattan, 2001, page 105",
          "text": "Le terme de téléservices vise la dissociation spatiale qui peut s’établir soit entre le front office et le back office, soit entre le personnel en contact et le client, soit encore en ce qui concerne ces deux aspects réunis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrière-guichet, arrière-boutique, post-marché, service d’appui, services de soutien, services administratifs : service d’une entreprise chargé de la facturation."
      ],
      "raw_tags": [
        "France",
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.k‿ɔ.fis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-back office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-back_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-back office.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-back office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-back_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-back office.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "service d’appui"
    },
    {
      "word": "arrière-guichet"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "back office"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "backoffice"
    }
  ],
  "word": "back office"
}

Download raw JSONL data for back office meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.