See baccara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux de cartes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux d’argent", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baccara tournant" }, { "word": "banque de baccara" } ], "etymology_texts": [ "(1851) De l’occitan bacarra, lui-même de l’espagnol bajara." ], "forms": [ { "form": "baccaras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bac" }, { "word": "baccarat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Quand on a cinq mille dollars, on peut gagner un million au baccara, mettre une couturière dans ses meubles ou acheter des cornues pour la Faculté des sciences." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ils viendront solliciter en pleurnichant des dégrèvements d'impôts, me dit un fonctionnaire […], et ils risquent au baccara, au chemin de fer, des fortunes tous les soirs." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 79, Hartmann, 1937", "text": "Jeannin était joueur et même tricheur, entraîné à cela par un autre ; et insensiblement ils se mirent à tenir tripot, entendez qu'ils attiraient des inconnus à la table de nuit ; on passait du tarot au baccara pendant que nous dormions, et les étrangers étaient plumés." }, { "ref": "Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard &Cᵒ, 1966, page 43", "text": "La principale différence entre le Baccara en banque et le Chemin de fer réside en ce que chaque joueur, dans ce dernier jeu, devient banquier à tour de rôle." } ], "glosses": [ "Jeu de cartes où ce terme est usité pour accuser les valeurs zéro (10, 20, 30)." ], "id": "fr-baccara-fr-noun-JHCG8dCH", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Point zéro au baccara." ], "id": "fr-baccara-fr-noun-fEmTuJFZ", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Être en plein baccara, être dans une misère noire." }, { "ref": "Albert Simonin, J. Bazin, Voilà taxi ! 1935", "text": "J'suis en plein baccara. Tiens, j'ai juste trois thunes." }, { "ref": "Albert Simonin, Le Petit Simonin illustré, 1957", "text": "Une gonzesse qui me fait la malle, les condés qui me rallègent aux miches, je suis en plein baccara !" }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 217", "text": "Après le baccara qu’il vient d’encaisser chez Peter, Hans a éprouvé le besoin de réfléchir et de faire le point." } ], "glosses": [ "Faillite, échec." ], "id": "fr-baccara-fr-noun-hEX5YTc~", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ka.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-baccara.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baccara.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-baccara.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "baccarat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baccara" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baccarat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bakkarat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "baccarat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bacarà" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bacará" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bacarrá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bakarato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "baccarà" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "baccarat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bacará" } ], "word": "baccara" }
{ "categories": [ "Jeux de cartes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français des jeux d’argent", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "baccara tournant" }, { "word": "banque de baccara" } ], "etymology_texts": [ "(1851) De l’occitan bacarra, lui-même de l’espagnol bajara." ], "forms": [ { "form": "baccaras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bac" }, { "word": "baccarat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des cartes à jouer" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Quand on a cinq mille dollars, on peut gagner un million au baccara, mettre une couturière dans ses meubles ou acheter des cornues pour la Faculté des sciences." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ils viendront solliciter en pleurnichant des dégrèvements d'impôts, me dit un fonctionnaire […], et ils risquent au baccara, au chemin de fer, des fortunes tous les soirs." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 79, Hartmann, 1937", "text": "Jeannin était joueur et même tricheur, entraîné à cela par un autre ; et insensiblement ils se mirent à tenir tripot, entendez qu'ils attiraient des inconnus à la table de nuit ; on passait du tarot au baccara pendant que nous dormions, et les étrangers étaient plumés." }, { "ref": "Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard &Cᵒ, 1966, page 43", "text": "La principale différence entre le Baccara en banque et le Chemin de fer réside en ce que chaque joueur, dans ce dernier jeu, devient banquier à tour de rôle." } ], "glosses": [ "Jeu de cartes où ce terme est usité pour accuser les valeurs zéro (10, 20, 30)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des cartes à jouer" ], "glosses": [ "Point zéro au baccara." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "text": "Être en plein baccara, être dans une misère noire." }, { "ref": "Albert Simonin, J. Bazin, Voilà taxi ! 1935", "text": "J'suis en plein baccara. Tiens, j'ai juste trois thunes." }, { "ref": "Albert Simonin, Le Petit Simonin illustré, 1957", "text": "Une gonzesse qui me fait la malle, les condés qui me rallègent aux miches, je suis en plein baccara !" }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 217", "text": "Après le baccara qu’il vient d’encaisser chez Peter, Hans a éprouvé le besoin de réfléchir et de faire le point." } ], "glosses": [ "Faillite, échec." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ka.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-baccara.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baccara.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-baccara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-baccara.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-baccara.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "baccarat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baccara" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baccarat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bakkarat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "baccarat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bacarà" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bacará" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bacarrá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bakarato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "baccarà" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "baccarat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bacará" } ], "word": "baccara" }
Download raw JSONL data for baccara meaning in Français (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.