"bénéficiaire" meaning in Français

See bénéficiaire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \be.ne.fi.sjɛʁ\, \be.ne.fi.sjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav Forms: bénéficiaires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Relatif à un gain en espèces, qui comporte un tel gain.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-adj-q9I5yhf6
  2. Qui bénéficie d’inventaire.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-adj-nP~fPJWt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bénéficiairement, marge bénéficiaire, parent bénéficiaire Translations: beneficiary (Anglais), beneficiari [masculine] (Catalan), beneficiària [feminine] (Catalan), beneficiario (Espagnol), beneficiario (Italien), begunstigd (Néerlandais), beneficiari (Occitan), beneficiário (Portugais)

Noun

IPA: \be.ne.fi.sjɛʁ\, \be.ne.fi.sjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav Forms: bénéficiaires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Personne qui jouit d’un droit quelconque.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-noun-TJIDChdL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Qui bénéficie d’inventaire.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-noun-nP~fPJWt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  3. Comédien ou une autre personne pour qui on donne une représentation théâtrale à bénéfice.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-noun-lGgaIwVY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  4. Rôle sémantique de l’actant qui profite de l’action.
    Sense id: fr-bénéficiaire-fr-noun-w7DLH0GX Categories (other): Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Sens 4 (en linguistique)): expérient, détrimentaire, agent, patient Translations: beneficiary (Anglais), مستفيد (Arabe), beneficiari [masculine] (Catalan), beneficiària [feminine] (Catalan), beneficiario (Espagnol), beneficiario (Italien), verkrijger (Néerlandais), beneficiari (Occitan), beneficiário (Portugais), бенефициар (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bénéficierai"
    },
    {
      "word": "rebénéficiai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bénéficiairement"
    },
    {
      "word": "marge bénéficiaire"
    },
    {
      "word": "parent bénéficiaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Du latin beneficiarius. Peut être analysé aujourd’hui commedérivé de bénéfice, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bénéficiaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif à un gain en espèces, qui comporte un tel gain."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-adj-q9I5yhf6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              23
            ]
          ],
          "text": "L’héritier bénéficiaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bénéficie d’inventaire."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-adj-nP~fPJWt",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneficiary"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beneficiària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "begunstigd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beneficiário"
    }
  ],
  "word": "bénéficiaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bénéficierai"
    },
    {
      "word": "rebénéficiai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Du latin beneficiarius. Peut être analysé aujourd’hui commedérivé de bénéfice, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bénéficiaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "expérient"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "détrimentaire"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "agent"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "patient"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui jouit d’un droit quelconque."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-noun-TJIDChdL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "Le bénéficiaire est tenu des dettes du défunt jusqu’à concurrence des forces de la succession."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bénéficie d’inventaire."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-noun-nP~fPJWt",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "Le bénéficiaire a joué dans la seconde pièce."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "La bénéficiaire a fait une bonne recette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comédien ou une autre personne pour qui on donne une représentation théâtrale à bénéfice."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-noun-lGgaIwVY",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rôle sémantique de l’actant qui profite de l’action."
      ],
      "id": "fr-bénéficiaire-fr-noun-w7DLH0GX",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneficiary"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مستفيد"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beneficiària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verkrijger"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beneficiário"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бенефициар"
    }
  ],
  "word": "bénéficiaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bénéficierai"
    },
    {
      "word": "rebénéficiai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bénéficiairement"
    },
    {
      "word": "marge bénéficiaire"
    },
    {
      "word": "parent bénéficiaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Du latin beneficiarius. Peut être analysé aujourd’hui commedérivé de bénéfice, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bénéficiaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif à un gain en espèces, qui comporte un tel gain."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              23
            ]
          ],
          "text": "L’héritier bénéficiaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bénéficie d’inventaire."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneficiary"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beneficiària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "begunstigd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beneficiário"
    }
  ],
  "word": "bénéficiaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bénéficierai"
    },
    {
      "word": "rebénéficiai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Du latin beneficiarius. Peut être analysé aujourd’hui commedérivé de bénéfice, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bénéficiaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "expérient"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "détrimentaire"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "agent"
    },
    {
      "sense": "Sens 4 (en linguistique)",
      "word": "patient"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui jouit d’un droit quelconque."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "Le bénéficiaire est tenu des dettes du défunt jusqu’à concurrence des forces de la succession."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bénéficie d’inventaire."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "Le bénéficiaire a joué dans la seconde pièce."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              15
            ]
          ],
          "text": "La bénéficiaire a fait une bonne recette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comédien ou une autre personne pour qui on donne une représentation théâtrale à bénéfice."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Rôle sémantique de l’actant qui profite de l’action."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ne.fi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-bénéficiaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bénéficiaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneficiary"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مستفيد"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beneficiària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "beneficiario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verkrijger"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "beneficiari"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "beneficiário"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бенефициар"
    }
  ],
  "word": "bénéficiaire"
}

Download raw JSONL data for bénéficiaire meaning in Français (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.