"béké" meaning in Français

See béké in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \be.ke\, \be.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav Forms: békés [plural, masculine], békée [singular, feminine], békées [plural, feminine]
Rhymes: \ke\
  1. Relatif à la population des colons blancs antillais.
    Sense id: fr-béké-fr-adj-ggMDUo1x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \be.ke\, \be.ke\, \be.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav Forms: békés [plural], békée [feminine]
Rhymes: \ke\
  1. Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs.
    Sense id: fr-béké-fr-noun-37BfArAZ Categories (other): Français des Antilles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Blanc créole Related terms: béquet, petit Blanc

Inflected forms

Download JSONL data for béké meaning in Français (6.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "béquet"
    },
    {
      "word": "petit Blanc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français des Antilles",
          "orig": "français des Antilles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martinique, page 102, Collectif, Michelin, 2007",
          "text": "Enfin, 30000 Français de métropole vivent sur l’île. Plus enclins aux mariages mixtes, ils ont contribué à donner un coup de vieux aux préjugés raciaux des békés."
        },
        {
          "ref": "Audrey Célestine, Des vies de combat, Femmes, noires et libres, L’Iconoclaste, 2020",
          "text": "En 1870, Léopold Lubin, un homme noir, après avoir refusé de céder le passage, se fait maltraiter et rouer de coups de cravache par un béké, certain de sa supériorité de Blanc…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs."
      ],
      "id": "fr-béké-fr-noun-37BfArAZ",
      "raw_tags": [
        "Antilles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blanc créole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "békées",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "béquet"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Belliard, La Couleur dans la peau: Ce que voit l'inconscient, 2012, page 28",
          "text": "Je remercie, […], mon amie la psychologue Sandrine Wizenberg. Ses origines en partie békées l'ayant amenée à bien connaître cette population, ses observations m'ont été très précieuses."
        },
        {
          "ref": "Alain-Philippe Blérald, Histoire économique de la Guadeloupe et de la Martinique: du XVIIᵉ siècle à nos jours, Karthala, 1986, p.146",
          "text": "Cette interpénétration favorise une concentration très dense de la propriété capitaliste entre les mains de dynasties familiales békées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la population des colons blancs antillais."
      ],
      "id": "fr-béké-fr-adj-ggMDUo1x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "béquet"
    },
    {
      "word": "petit Blanc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français des Antilles"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martinique, page 102, Collectif, Michelin, 2007",
          "text": "Enfin, 30000 Français de métropole vivent sur l’île. Plus enclins aux mariages mixtes, ils ont contribué à donner un coup de vieux aux préjugés raciaux des békés."
        },
        {
          "ref": "Audrey Célestine, Des vies de combat, Femmes, noires et libres, L’Iconoclaste, 2020",
          "text": "En 1870, Léopold Lubin, un homme noir, après avoir refusé de céder le passage, se fait maltraiter et rouer de coups de cravache par un béké, certain de sa supériorité de Blanc…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Antilles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blanc créole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en créole guadeloupéen",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "békées",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "béquet"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Belliard, La Couleur dans la peau: Ce que voit l'inconscient, 2012, page 28",
          "text": "Je remercie, […], mon amie la psychologue Sandrine Wizenberg. Ses origines en partie békées l'ayant amenée à bien connaître cette population, ses observations m'ont été très précieuses."
        },
        {
          "ref": "Alain-Philippe Blérald, Histoire économique de la Guadeloupe et de la Martinique: du XVIIᵉ siècle à nos jours, Karthala, 1986, p.146",
          "text": "Cette interpénétration favorise une concentration très dense de la propriété capitaliste entre les mains de dynasties familiales békées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la population des colons blancs antillais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.