"béké" meaning in Français

See béké in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \be.ke\, \be.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav Forms: békés [plural, masculine], békée [singular, feminine], békées [plural, feminine]
Rhymes: \ke\
  1. Relatif à la population des colons blancs antillais esclavagistes.
    Sense id: fr-béké-fr-adj-NRjO9BKv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \be.ke\, \be.ke\, \be.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav Forms: békés [plural], békée [feminine], béquet
Rhymes: \ke\
  1. Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs esclavagistes.
    Sense id: fr-béké-fr-noun-iwRiTO28 Categories (other): Exemples en français, Français des Antilles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Blanc créole Related terms: petit Blanc

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beek"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en igbo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ke\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "béquet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "petit Blanc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français des Antilles",
          "orig": "français des Antilles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martinique, page 102, Collectif, Michelin, 2007",
          "text": "Enfin, 30000 Français de métropole vivent sur l’île. Plus enclins aux mariages mixtes, ils ont contribué à donner un coup de vieux aux préjugés raciaux des békés."
        },
        {
          "ref": "Audrey Célestine, Des vies de combat, Femmes, noires et libres, L’Iconoclaste, 2020",
          "text": "En 1870, Léopold Lubin, un homme noir, après avoir refusé de céder le passage, se fait maltraiter et rouer de coups de cravache par un béké, certain de sa supériorité de Blanc…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs esclavagistes."
      ],
      "id": "fr-béké-fr-noun-iwRiTO28",
      "raw_tags": [
        "Antilles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blanc créole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beek"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en igbo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ke\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "békées",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "béquet"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Belliard, La Couleur dans la peau: Ce que voit l'inconscient, 2012, page 28",
          "text": "Je remercie, […], mon amie la psychologue Sandrine Wizenberg. Ses origines en partie békées l'ayant amenée à bien connaître cette population, ses observations m'ont été très précieuses."
        },
        {
          "ref": "Alain-Philippe Blérald, Histoire économique de la Guadeloupe et de la Martinique: du XVIIᵉ siècle à nos jours, Karthala, 1986, p.146",
          "text": "Cette interpénétration favorise une concentration très dense de la propriété capitaliste entre les mains de dynasties familiales békées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la population des colons blancs antillais esclavagistes."
      ],
      "id": "fr-béké-fr-adj-NRjO9BKv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beek"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en igbo",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ke\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "béquet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "petit Blanc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français des Antilles"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martinique, page 102, Collectif, Michelin, 2007",
          "text": "Enfin, 30000 Français de métropole vivent sur l’île. Plus enclins aux mariages mixtes, ils ont contribué à donner un coup de vieux aux préjugés raciaux des békés."
        },
        {
          "ref": "Audrey Célestine, Des vies de combat, Femmes, noires et libres, L’Iconoclaste, 2020",
          "text": "En 1870, Léopold Lubin, un homme noir, après avoir refusé de céder le passage, se fait maltraiter et rouer de coups de cravache par un béké, certain de sa supériorité de Blanc…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créole Antillais, descendant direct des premiers colons blancs esclavagistes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Antilles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blanc créole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beek"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en igbo",
    "Rimes en français en \\ke\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’origine est obscure. Premièrement, ce mot pourrait être issu de l’igbo : dans cette langue, le mot désignerait un Blanc ou un Européen. Il se pourrait également être de la langue Manjack parlée en Guinée Bissau, « Béké » signifie « Ces gens-là », c’est lorsque l’on parle des personnes que l’on méprise, en qui on n’a pas confiance, que l’on trouve différents..., cela a un sens péjoratif, comme en français. Cependant, il se pourrait aussi que ce terme soit une déformation de l’expression les « blancs des quais ». Selon une autre hypothèse, il viendrait d’une expression propre aux premiers colons « Eh bé ké ?», expression prenant comme sens « Eh bien quoi ? ». Pour finir, il est possible que ce terme dérive de l’altération de B.K. (Blan Kréyòl).",
    "Une autre hypothèse serait l’analogie avec « blé ké », d’origine mandingue (Afrique de l’ouest) signifiant « qui est blanc ou de teint clair »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "békés",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "békée",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "békées",
      "ipas": [
        "\\be.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "béquet"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Belliard, La Couleur dans la peau: Ce que voit l'inconscient, 2012, page 28",
          "text": "Je remercie, […], mon amie la psychologue Sandrine Wizenberg. Ses origines en partie békées l'ayant amenée à bien connaître cette population, ses observations m'ont été très précieuses."
        },
        {
          "ref": "Alain-Philippe Blérald, Histoire économique de la Guadeloupe et de la Martinique: du XVIIᵉ siècle à nos jours, Karthala, 1986, p.146",
          "text": "Cette interpénétration favorise une concentration très dense de la propriété capitaliste entre les mains de dynasties familiales békées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la population des colons blancs antillais esclavagistes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-béké.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-béké.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "béké"
}

Download raw JSONL data for béké meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.