See bécosse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francisation en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boss des bécosses" } ], "etymology_texts": [ "(1857) Francisation de l'anglais backhouse (« maison de l’arrière »)." ], "forms": [ { "form": "bécosses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacosse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Enquête linguistique Corpus CELM, Shawinigan, inf. féminin, 54 ans", "text": "Autrefois on n'avait pas de belles toilettes comme aujourd'hui, on allait à la bécosse dehors." }, { "ref": "Plume Latraverse, chanson « Le retour à la terre »", "text": "Bien sûr, c’est bourré d’mouches dans la bécosse, Pis les mulots t'chatouillent le bout' des pieds, Bien sûr, des fois on s'torche avec d'l'écorce, Parc' l'épic'rie est à cinq milles à pied, cinq milles à pied, ça use ça use, cinq milles à pied, ça use les souliers, Mais nous avons le soleil" }, { "ref": "Chanson «Le Plombier» des Cowboys fringants", "text": "Les égoûts ont r'foulé, La bécosse a débordé, Y'avait des coliformes fécaux, Qui flottaient su'l terrazo." }, { "ref": "Georges-Pierre Léonidoff, Habitation rurale, Architecture traditionnelle de camps forestiers p. 52", "text": "La partie inférieure du pignon sise sur le carré et placée sous le pavé du toit … est fermée par des pièces de bois et colmatée soigneusement avec de la mousse. Cette dernière partie donnant à l'intérieur du camp, il est important de bien l'isoler. La partie supérieure du pignon pouvait demeurer ouverte ou close …. Tous les bâtiments, sauf la bécosse qui n'était pas isolée, étaient construits selon le même principe." } ], "glosses": [ "Toilette extérieure détachée d’un bâtiment, à fosse simple." ], "id": "fr-bécosse-fr-noun-Vimv~WvE", "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’ai besoin d’aller à la bécosse du supermarché." }, { "ref": "Texte humoristique, satirique Goglu (Le), 31 juillet, p. 4, col. 3", "text": "[…] la vespassienne du parc Laurier, payé $72,000 (c'est cher, pour une bécosse), a été construite à même le budget régulier de la ville …." } ], "glosses": [ "Toilettes en général, particulièrement celles en plein air." ], "id": "fr-bécosse-fr-noun-rpZRDl8L", "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Par ironie) Bâtiment méprisé." ], "id": "fr-bécosse-fr-noun-EkGbnJ2h", "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.kɔs\\" }, { "ipa": "\\be.kɔs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécosse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "cabane à caca" }, { "sense_index": 1, "word": "latrines" } ], "tags": [ "Anglicism", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "outhouse" } ], "word": "bécosse" }
{ "categories": [ "Anglicismes en français", "Francisation en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "boss des bécosses" } ], "etymology_texts": [ "(1857) Francisation de l'anglais backhouse (« maison de l’arrière »)." ], "forms": [ { "form": "bécosses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacosse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes généralement pluriels en français", "Termes vieillis en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Enquête linguistique Corpus CELM, Shawinigan, inf. féminin, 54 ans", "text": "Autrefois on n'avait pas de belles toilettes comme aujourd'hui, on allait à la bécosse dehors." }, { "ref": "Plume Latraverse, chanson « Le retour à la terre »", "text": "Bien sûr, c’est bourré d’mouches dans la bécosse, Pis les mulots t'chatouillent le bout' des pieds, Bien sûr, des fois on s'torche avec d'l'écorce, Parc' l'épic'rie est à cinq milles à pied, cinq milles à pied, ça use ça use, cinq milles à pied, ça use les souliers, Mais nous avons le soleil" }, { "ref": "Chanson «Le Plombier» des Cowboys fringants", "text": "Les égoûts ont r'foulé, La bécosse a débordé, Y'avait des coliformes fécaux, Qui flottaient su'l terrazo." }, { "ref": "Georges-Pierre Léonidoff, Habitation rurale, Architecture traditionnelle de camps forestiers p. 52", "text": "La partie inférieure du pignon sise sur le carré et placée sous le pavé du toit … est fermée par des pièces de bois et colmatée soigneusement avec de la mousse. Cette dernière partie donnant à l'intérieur du camp, il est important de bien l'isoler. La partie supérieure du pignon pouvait demeurer ouverte ou close …. Tous les bâtiments, sauf la bécosse qui n'était pas isolée, étaient construits selon le même principe." } ], "glosses": [ "Toilette extérieure détachée d’un bâtiment, à fosse simple." ], "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes généralement pluriels en français", "Termes vieillis en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "text": "J’ai besoin d’aller à la bécosse du supermarché." }, { "ref": "Texte humoristique, satirique Goglu (Le), 31 juillet, p. 4, col. 3", "text": "[…] la vespassienne du parc Laurier, payé $72,000 (c'est cher, pour une bécosse), a été construite à même le budget régulier de la ville …." } ], "glosses": [ "Toilettes en général, particulièrement celles en plein air." ], "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français du Canada" ], "glosses": [ "(Par ironie) Bâtiment méprisé." ], "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.kɔs\\" }, { "ipa": "\\be.kɔs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bécosse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécosse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécosse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécosse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "cabane à caca" }, { "sense_index": 1, "word": "latrines" } ], "tags": [ "Anglicism", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "outhouse" } ], "word": "bécosse" }
Download raw JSONL data for bécosse meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.