"bâillement" meaning in Français

See bâillement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɑj.mɑ̃\, baj.mɑ̃ Audio: Fr-bâillement.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-bâillement.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-bâillement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bâillement.wav Forms: bâillements [plural]
  1. Action de bâiller, par fatigue ou pour exprimer son ennui ou un état de bien-être caractérisé par le repos.
    Sense id: fr-bâillement-fr-noun-oCKWAdsp
  2. Ouverture, vide. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bâillement-fr-noun-c-rZpSag Categories (other): Métaphores en français
  3. Hiatus. Tags: dated
    Sense id: fr-bâillement-fr-noun-Kht7RJ6f Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bâiller, bayer aux corneilles Translations: saał (Ahtna), Gähnen [neuter] (Allemand), yawn (Anglais), تَثَاؤُب (Arabe), ahalusain (Basque), aharrausi (Basque), 哈欠 (hāqian) (Chinois), 하품 (hapum) (Coréen), bostezo [masculine] (Espagnol), oscedo (Espéranto), haukotus (Finnois), bocexo [masculine] (Galicien), bâillée [feminine] (Gallo), bâillerie [feminine] (Gallo), bâillon [masculine] (Gallo), baillée [feminine] (Gallo), abareg [masculine] (Gallo-italique de Sicile), bareg [masculine] (Gallo-italique de Sicile), baregg [masculine] (Gallo-italique de Sicile), χασμουρητό (khasmuritó) [neuter] (Grec), χάσμα (khásma) [neuter] (Grec ancien), მთქნარება (mt'k'nareba) (Géorgien), ásítás (Hongrois), ocito (Ido), ocitado (Ido), kuap (Indonésien), sbadiglio [masculine] (Italien), badigliamento [masculine] (Italien), 欠伸 (akubi) (Japonais), gaap [masculine] (Néerlandais), geeuw [masculine] (Néerlandais), あくび (Okinawaïen), bocejo (Portugais), зевота (zevóta) [feminine] (Russe), gávas (Same du Nord), badachi [masculine] (Sicilien), badagghiu [masculine] (Sicilien), baragghiu [masculine] (Sicilien), bàvida [feminine] (Sicilien), sbadàgghiu [masculine] (Sicilien), varagghiu [masculine] (Sicilien), ’vuccagghiu [masculine] (Sicilien), badagghiamentu [masculine] (Sicilien)

Inflected forms

Download JSONL data for bâillement meaning in Français (10.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ahtna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bâiller, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bâillements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bâiller"
    },
    {
      "word": "bayer aux corneilles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un bâillement prolongé."
        },
        {
          "text": "Être pris de bâillements."
        },
        {
          "text": "Manifester son ennui par des bâillements."
        },
        {
          "ref": "Saladin, Jean-Christophe, Mieux parler en public, Vuibert, Paris, 2004",
          "text": "Tout le monde a déjà subi l’épreuve des discours sans fin pendant lesquels on réprime difficilement ses bâillements."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 14 janvier 1999",
          "text": "Écouter, avec une infinie patience, les doléances. Et réprimer parfois, vaincu par l’ennui ou la fatigue, un bâillement."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 20-21 décembre 2003",
          "text": "C’est la musique qui viendra toutefois enrober le tout du petit je-ne-sais-quoi qui fait que ça « swigne » ou que ça provoque les bâillements. On a la recette ou on l’a pas!"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 23-24 juillet 2005",
          "text": "C’est les vacances, ma semaine ici, a-t-elle lâché entre deux bâillements et autant de sourires."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 juillet 2004",
          "text": "[…] le bâillement est contagieux, chez les chimpanzés comme chez les hommes, selon une très sérieuse étude scientifique effectuée au Japon, qui souligne cette nouvelle similitude entre les primates et leurs frères humains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bâiller, par fatigue ou pour exprimer son ennui ou un état de bien-être caractérisé par le repos."
      ],
      "id": "fr-bâillement-fr-noun-oCKWAdsp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "À l’envi, on montre le bâillement de la barricade, le trou fait par le manque de sacs — sacré trou, placé juste assez haut pour que la lumière naissante passe à travers, éclairant le vide d’une blancheur crue ! Par ce trou-là va s’évader tout le courage du bataillon !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouverture, vide."
      ],
      "id": "fr-bâillement-fr-noun-c-rZpSag",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M***, de la société littéraire d'Arras, Remarques diverses sur la prononciation et sur l’orthographe, seconde partie, Remarques sur quelques ouvrages ; Prault libraire, Paris, 1757, pages 118-119",
          "text": "L’abbé de Dangeau dit que pour éviter le bâillement qui se trouve entre les deux derniers mots de ce vers de Quinaut : “Ah ! J'attendrai longtemps ; la nuit est loin encore,” les musiciens ont recours à différents expédients, dont l’un est de mettre un petit g après loin, et de prononcer la nuit est loing encore. Je ne sais si cette prononciation pouvait être supportable il y a cinquante ans ; mais elle serait aujourd’hui bien ridicule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiatus."
      ],
      "id": "fr-bâillement-fr-noun-Kht7RJ6f",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑj.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bâillement.ogg",
      "ipa": "baj.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-bâillement.ogg/Fr-bâillement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bâillement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bâillement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bâillement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bâillement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ahtna",
      "lang_code": "aht",
      "word": "saał"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gähnen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yawn"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تَثَاؤُب"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ahalusain"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "aharrausi"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hāqian",
      "word": "哈欠"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hapum",
      "word": "하품"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bostezo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "oscedo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "haukotus"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocexo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bâillée"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bâillerie"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bâillon"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baillée"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abareg"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bareg"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baregg"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mt'k'nareba",
      "word": "მთქნარება"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khasmuritó",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χασμουρητό"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "khásma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χάσμα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ásítás"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ocito"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ocitado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "kuap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbadiglio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badigliamento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "akubi",
      "word": "欠伸"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaap"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "geeuw"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あくび"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bocejo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zevóta",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зевота"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gávas"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badachi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baragghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bàvida"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbadàgghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "varagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "’vuccagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badagghiamentu"
    }
  ],
  "word": "bâillement"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ahtna",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bâiller, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bâillements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bâiller"
    },
    {
      "word": "bayer aux corneilles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un bâillement prolongé."
        },
        {
          "text": "Être pris de bâillements."
        },
        {
          "text": "Manifester son ennui par des bâillements."
        },
        {
          "ref": "Saladin, Jean-Christophe, Mieux parler en public, Vuibert, Paris, 2004",
          "text": "Tout le monde a déjà subi l’épreuve des discours sans fin pendant lesquels on réprime difficilement ses bâillements."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 14 janvier 1999",
          "text": "Écouter, avec une infinie patience, les doléances. Et réprimer parfois, vaincu par l’ennui ou la fatigue, un bâillement."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 20-21 décembre 2003",
          "text": "C’est la musique qui viendra toutefois enrober le tout du petit je-ne-sais-quoi qui fait que ça « swigne » ou que ça provoque les bâillements. On a la recette ou on l’a pas!"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 23-24 juillet 2005",
          "text": "C’est les vacances, ma semaine ici, a-t-elle lâché entre deux bâillements et autant de sourires."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 juillet 2004",
          "text": "[…] le bâillement est contagieux, chez les chimpanzés comme chez les hommes, selon une très sérieuse étude scientifique effectuée au Japon, qui souligne cette nouvelle similitude entre les primates et leurs frères humains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bâiller, par fatigue ou pour exprimer son ennui ou un état de bien-être caractérisé par le repos."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "À l’envi, on montre le bâillement de la barricade, le trou fait par le manque de sacs — sacré trou, placé juste assez haut pour que la lumière naissante passe à travers, éclairant le vide d’une blancheur crue ! Par ce trou-là va s’évader tout le courage du bataillon !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouverture, vide."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M***, de la société littéraire d'Arras, Remarques diverses sur la prononciation et sur l’orthographe, seconde partie, Remarques sur quelques ouvrages ; Prault libraire, Paris, 1757, pages 118-119",
          "text": "L’abbé de Dangeau dit que pour éviter le bâillement qui se trouve entre les deux derniers mots de ce vers de Quinaut : “Ah ! J'attendrai longtemps ; la nuit est loin encore,” les musiciens ont recours à différents expédients, dont l’un est de mettre un petit g après loin, et de prononcer la nuit est loing encore. Je ne sais si cette prononciation pouvait être supportable il y a cinquante ans ; mais elle serait aujourd’hui bien ridicule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiatus."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑj.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bâillement.ogg",
      "ipa": "baj.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-bâillement.ogg/Fr-bâillement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bâillement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bâillement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bâillement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bâillement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bâillement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bâillement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ahtna",
      "lang_code": "aht",
      "word": "saał"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gähnen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yawn"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تَثَاؤُب"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ahalusain"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "aharrausi"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hāqian",
      "word": "哈欠"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hapum",
      "word": "하품"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bostezo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "oscedo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "haukotus"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocexo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bâillée"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bâillerie"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bâillon"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baillée"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abareg"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bareg"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baregg"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mt'k'nareba",
      "word": "მთქნარება"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khasmuritó",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χασμουρητό"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "khásma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χάσμα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ásítás"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ocito"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ocitado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "kuap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbadiglio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badigliamento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "akubi",
      "word": "欠伸"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaap"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "geeuw"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あくび"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bocejo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zevóta",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зевота"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gávas"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badachi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baragghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bàvida"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbadàgghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "varagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "’vuccagghiu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badagghiamentu"
    }
  ],
  "word": "bâillement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.