"avoir le souffle coupé" meaning in Français

See avoir le souffle coupé in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.vwaʁ lə sufl ku.pe\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le souffle coupé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le souffle coupé.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le souffle coupé.wav
  1. Suffoquer.
    Sense id: fr-avoir_le_souffle_coupé-fr-verb-qJPCrw5s Categories (other): Exemples en français
  2. Rester sans voix, être interloqué. Tags: figuratively
    Sense id: fr-avoir_le_souffle_coupé-fr-verb-a0OpKBO7 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à couper le souffle Translations (suffoquer): be breathless (Anglais), be out of breath (Anglais), dahtati (Croate), restare senza fiato (Italien) Translations (être sans voix): be speechless (Anglais), be breath-taken (Anglais), be gob-smacked (Anglais), zaustaviti dah (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de souffle et de couper."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "à couper le souffle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Kockott eut le souffle coupé sous la violence du choc et sa carcasse émit un sinistre craquement quand le métis lui tomba dessus dans une avalanche de coups de poings. Il demanda grâce dans trois langues différentes au moins, mais rien n’enraya la colère d’Abraham."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffoquer."
      ],
      "id": "fr-avoir_le_souffle_coupé-fr-verb-qJPCrw5s"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En entendant sa réponse j’ai eu le souffle coupé, je n’avais jamais imaginé les choses sous cet angle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester sans voix, être interloqué."
      ],
      "id": "fr-avoir_le_souffle_coupé-fr-verb-a0OpKBO7",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ lə sufl ku.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le souffle coupé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le souffle coupé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le souffle coupé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "be breathless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "be out of breath"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "dahtati"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "restare senza fiato"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be speechless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be breath-taken"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be gob-smacked"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "zaustaviti dah"
    }
  ],
  "word": "avoir le souffle coupé"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de souffle et de couper."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "à couper le souffle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Kockott eut le souffle coupé sous la violence du choc et sa carcasse émit un sinistre craquement quand le métis lui tomba dessus dans une avalanche de coups de poings. Il demanda grâce dans trois langues différentes au moins, mais rien n’enraya la colère d’Abraham."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffoquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En entendant sa réponse j’ai eu le souffle coupé, je n’avais jamais imaginé les choses sous cet angle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester sans voix, être interloqué."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ lə sufl ku.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le souffle coupé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le souffle coupé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le souffle coupé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_souffle_coupé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le souffle coupé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "be breathless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "be out of breath"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "dahtati"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "suffoquer",
      "word": "restare senza fiato"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be speechless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be breath-taken"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "be gob-smacked"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "être sans voix",
      "word": "zaustaviti dah"
    }
  ],
  "word": "avoir le souffle coupé"
}

Download raw JSONL data for avoir le souffle coupé meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.