"avoir le seum" meaning in Français

See avoir le seum in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.vwaʁ lə sœm\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le seum.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le seum.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le seum.wav
  1. Être en colère, frustré ou dégoûté. Tags: slang
    Sense id: fr-avoir_le_seum-fr-verb-d5sSIldD Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: l’avoir mauvaise, avoir le démon, avoir les glandes, avoir les boules Translations: angepisst (Allemand), pissed off (Anglais), to have got it in (Anglais), koleri (Espéranto), tele van a töke (Hongrois), gepikeerd zijn (Néerlandais), avea draci (Roumain), ܣܡܐ (Syriaque classique)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en syriaque classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) Vient du mot arabe سم, sm (« venin ») → voir avoir et seum."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quentin Leclerc & Michel Pimpant, Les Boloss des belles lettres : La littérature pour tous les waloufs, J'ai Lu, 2013",
          "text": "Étienne Lantier fait pas les choses à moitié en fait il a le seum pasq’il s’est fait tèj’ de sa teboi pasqu’il a péta son boss pasque son boss lui manquait trop de respect et ça c’est pas correct sérieux donc il a le seum il fait nuit et il est à Pôle Emploi […]."
        },
        {
          "ref": "Collectif, Les Gars de Villiers, présenté par Pascale Egré, Ginkgo Éditeur, 2012",
          "text": "Ce jour-là, on avait tous le seum. Quand un voyou se fait péter, on a le seum seulement parce qu’un pote s’est fait prendre. Mais quand un pacifiste se fait embarquer, le plat de l’injustice est servi par les poulets."
        },
        {
          "ref": "G.M. Giudicelli, Le premier homme sur Mars sera une blonde, StoryLab Éditions, 2015, épisode 3",
          "text": "Je me serais attendue à ce qu’au moins les femmes dans l’assemblée soient avec moi, mais même pas. Inutile de vous dire que, sur le coup, j’avais grave le seum. Osez me dire que vous ne trouvez pas ça révoltant : […]."
        },
        {
          "ref": "Isabel Rivero-Vila, L’Interculturel à travers le multimédia dans l’enseignement du français langue étrangère, Ediciones Universidad de Salamanca, 2014, page 370",
          "text": "Les jeunes Français parlent un mélange de français, de verlan, d’arabe, de tzigane, d’anglais, de vieil argot et d’expressions inventées. « J’ai le seum » tiré de l’arabe, veut dire « Je suis en colère »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en colère, frustré ou dégoûté."
      ],
      "id": "fr-avoir_le_seum-fr-verb-d5sSIldD",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ lə sœm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le seum.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le seum.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le seum.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "l’avoir mauvaise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Grenoble"
      ],
      "word": "avoir le démon"
    },
    {
      "word": "avoir les glandes"
    },
    {
      "word": "avoir les boules"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "angepisst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pissed off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to have got it in"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "koleri"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tele van a töke"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gepikeerd zijn"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "avea draci"
    },
    {
      "lang": "Syriaque classique",
      "lang_code": "syc",
      "word": "ܣܡܐ"
    }
  ],
  "word": "avoir le seum"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en syriaque classique",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) Vient du mot arabe سم, sm (« venin ») → voir avoir et seum."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quentin Leclerc & Michel Pimpant, Les Boloss des belles lettres : La littérature pour tous les waloufs, J'ai Lu, 2013",
          "text": "Étienne Lantier fait pas les choses à moitié en fait il a le seum pasq’il s’est fait tèj’ de sa teboi pasqu’il a péta son boss pasque son boss lui manquait trop de respect et ça c’est pas correct sérieux donc il a le seum il fait nuit et il est à Pôle Emploi […]."
        },
        {
          "ref": "Collectif, Les Gars de Villiers, présenté par Pascale Egré, Ginkgo Éditeur, 2012",
          "text": "Ce jour-là, on avait tous le seum. Quand un voyou se fait péter, on a le seum seulement parce qu’un pote s’est fait prendre. Mais quand un pacifiste se fait embarquer, le plat de l’injustice est servi par les poulets."
        },
        {
          "ref": "G.M. Giudicelli, Le premier homme sur Mars sera une blonde, StoryLab Éditions, 2015, épisode 3",
          "text": "Je me serais attendue à ce qu’au moins les femmes dans l’assemblée soient avec moi, mais même pas. Inutile de vous dire que, sur le coup, j’avais grave le seum. Osez me dire que vous ne trouvez pas ça révoltant : […]."
        },
        {
          "ref": "Isabel Rivero-Vila, L’Interculturel à travers le multimédia dans l’enseignement du français langue étrangère, Ediciones Universidad de Salamanca, 2014, page 370",
          "text": "Les jeunes Français parlent un mélange de français, de verlan, d’arabe, de tzigane, d’anglais, de vieil argot et d’expressions inventées. « J’ai le seum » tiré de l’arabe, veut dire « Je suis en colère »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en colère, frustré ou dégoûté."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ lə sœm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le seum.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le seum.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le seum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_seum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le seum.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "l’avoir mauvaise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Grenoble"
      ],
      "word": "avoir le démon"
    },
    {
      "word": "avoir les glandes"
    },
    {
      "word": "avoir les boules"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "angepisst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pissed off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to have got it in"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "koleri"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tele van a töke"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gepikeerd zijn"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "avea draci"
    },
    {
      "lang": "Syriaque classique",
      "lang_code": "syc",
      "word": "ܣܡܐ"
    }
  ],
  "word": "avoir le seum"
}

Download raw JSONL data for avoir le seum meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.