"avoir la langue bien pendue" meaning in Français

See avoir la langue bien pendue in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.vwaʁ la lɑ̃ɡ bjɛ̃ pɑ̃.dy\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir la langue bien pendue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir la langue bien pendue.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir la langue bien pendue.wav , LL-Q150 (fra)-Demo2021-avoir la langue bien pendue.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir la langue bien pendue.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir la langue bien pendue.wav
  1. Parler beaucoup ; être impertinent. Tags: figuratively
    Sense id: fr-avoir_la_langue_bien_pendue-fr-verb-ONduvyCb Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: langue bien pendue Translations: esse linguiscioltu (Corse), avere la parlantina (Italien)

Download JSONL data for avoir la langue bien pendue meaning in Français (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langue bien pendue"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois avec l’usage d’un autre verbe.\n::* Il parle… il parle… et toujours ses wait a bit ! qu’il lance avec une faconde intarissable. Est-ce que l’Hudson aurait les mêmes propriétés que la Garonne de faire les langues bien pendues ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Woodstock, ou le Cavalier : Histoire de l’année mil six cent cinquante et un, traduit de l'anglais par Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, Paris : chez Furne, 1830, page 362",
          "text": "Cependant elle ne pouvait nier que maître Girnigy n’eût la langue bien pendue, et de tels galans n'étaient pas à mépriser."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860",
          "text": "« Eh bien ! Finot, dit le brigadier, nous avons perdu notre langue ? Elle était pourtant bien pendue au dernier procès."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bouchor, « La Belle au Bois dormant », dans Théâtre pour les jeunes filles, 1906, page 179",
          "text": "Je n'ai jamais nié, monsieur, que vous n’eussiez la langue bien pendue. Mais à qui fera-t-on accroire qu'un fils de roi viendrait demander une princesse en mariage en escaladant les murs et en sautant par les fenêtres, au risque de se rompre le cou, […]."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Tu as la langue bien pendue, tu peux discuter des heures avec Cazau au sujet de la volaille ou du potager. Avec les enfants, même les plus petits, tu jacasses et bêtifies des journées entières."
        },
        {
          "ref": "Hubert Jules Deschamps, Manon l'Américaine: ou, La vie de René des Grieux : histoire sauvage des deux mondes, Éditions Opta, 1977, page 194",
          "text": "Ce Tactale était le mari de la femme-chef, la mère du Grand-Soleil ; c'était à la fois un fier filou et un gars qui avait la langue sacrément bien pendue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler beaucoup ; être impertinent."
      ],
      "id": "fr-avoir_la_langue_bien_pendue-fr-verb-ONduvyCb",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ la lɑ̃ɡ bjɛ̃ pɑ̃.dy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Demo2021-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Demo2021-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir la langue bien pendue.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "esse linguiscioltu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "avere la parlantina"
    }
  ],
  "word": "avoir la langue bien pendue"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langue bien pendue"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois avec l’usage d’un autre verbe.\n::* Il parle… il parle… et toujours ses wait a bit ! qu’il lance avec une faconde intarissable. Est-ce que l’Hudson aurait les mêmes propriétés que la Garonne de faire les langues bien pendues ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Woodstock, ou le Cavalier : Histoire de l’année mil six cent cinquante et un, traduit de l'anglais par Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, Paris : chez Furne, 1830, page 362",
          "text": "Cependant elle ne pouvait nier que maître Girnigy n’eût la langue bien pendue, et de tels galans n'étaient pas à mépriser."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860",
          "text": "« Eh bien ! Finot, dit le brigadier, nous avons perdu notre langue ? Elle était pourtant bien pendue au dernier procès."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bouchor, « La Belle au Bois dormant », dans Théâtre pour les jeunes filles, 1906, page 179",
          "text": "Je n'ai jamais nié, monsieur, que vous n’eussiez la langue bien pendue. Mais à qui fera-t-on accroire qu'un fils de roi viendrait demander une princesse en mariage en escaladant les murs et en sautant par les fenêtres, au risque de se rompre le cou, […]."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Tu as la langue bien pendue, tu peux discuter des heures avec Cazau au sujet de la volaille ou du potager. Avec les enfants, même les plus petits, tu jacasses et bêtifies des journées entières."
        },
        {
          "ref": "Hubert Jules Deschamps, Manon l'Américaine: ou, La vie de René des Grieux : histoire sauvage des deux mondes, Éditions Opta, 1977, page 194",
          "text": "Ce Tactale était le mari de la femme-chef, la mère du Grand-Soleil ; c'était à la fois un fier filou et un gars qui avait la langue sacrément bien pendue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler beaucoup ; être impertinent."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ la lɑ̃ɡ bjɛ̃ pɑ̃.dy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Demo2021-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Demo2021-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Demo2021-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-avoir la langue bien pendue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir la langue bien pendue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_la_langue_bien_pendue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir la langue bien pendue.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "esse linguiscioltu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "avere la parlantina"
    }
  ],
  "word": "avoir la langue bien pendue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.