"autre part" meaning in Français

See autre part in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \o.tʁə paʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autre part.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autre part.wav
  1. En un endroit indéfini distinct du lieu de référence.
    Sense id: fr-autre_part-fr-adv-F3CBeLHE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ailleurs, je ne sais où Related terms: autre-part [obsolete] Translations: sonst wo (Allemand), elsewhere (Anglais), andetsteds (Danois), en otra parte (Espagnol), a otra parte (Espagnol), aotr part (Gallo), da un'altra parte (Italien), arliz (Kotava), arlize (Kotava), oetérvàr (Picard), eutervar (Picard), autervar (Picard), eute part (Picard), aute part (Picard), altundeva (Roumain), aiurea (Roumain), mimifas'i (Solrésol), деінше (Ukrainien)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "attrapeur"
    },
    {
      "word": "repâturât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De autre et part (au sens de « endroit, lieu »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "autre-part"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "En Sologne, on attrape les alouettes à l'hameçon ; autre part, on les fusille au miroir."
        },
        {
          "ref": "« La vie d'artiste », paroles Francis Claude, musiqueLéo Ferré",
          "text": "Je t'ai rencontrée par hasard,\nIci, ailleurs ou autre part,\nIl se peut que tu t'en souviennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En un endroit indéfini distinct du lieu de référence."
      ],
      "id": "fr-autre_part-fr-adv-F3CBeLHE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tʁə paʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autre part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autre part.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autre part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autre part.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ailleurs"
    },
    {
      "word": "je ne sais où"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sonst wo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elsewhere"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "andetsteds"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en otra parte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a otra parte"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aotr part"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "da un'altra parte"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arliz"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arlize"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "oetérvàr"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "eutervar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "autervar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "eute part"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "aute part"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "altundeva"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aiurea"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mimifas'i"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "деінше"
    }
  ],
  "word": "autre part"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "attrapeur"
    },
    {
      "word": "repâturât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De autre et part (au sens de « endroit, lieu »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "autre-part"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "En Sologne, on attrape les alouettes à l'hameçon ; autre part, on les fusille au miroir."
        },
        {
          "ref": "« La vie d'artiste », paroles Francis Claude, musiqueLéo Ferré",
          "text": "Je t'ai rencontrée par hasard,\nIci, ailleurs ou autre part,\nIl se peut que tu t'en souviennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En un endroit indéfini distinct du lieu de référence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tʁə paʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autre part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autre_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autre part.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autre part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autre_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autre part.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ailleurs"
    },
    {
      "word": "je ne sais où"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sonst wo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elsewhere"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "andetsteds"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en otra parte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a otra parte"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aotr part"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "da un'altra parte"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arliz"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arlize"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "oetérvàr"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "eutervar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "autervar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "eute part"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "aute part"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "altundeva"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aiurea"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mimifas'i"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "деінше"
    }
  ],
  "word": "autre part"
}

Download raw JSONL data for autre part meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.