"autant que je sache" meaning in Français

See autant que je sache in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \o.tɑ̃ kə ʒə saʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autant que je sache.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autant que je sache.wav
  1. Pour ce que j’en sais. — Note d’usage : Cette locution amoindrit l’affirmation qui lui est associée et la rend plus douteuse. Tags: ellipsis, familiar
    Sense id: fr-autant_que_je_sache-fr-adv-c9uNCAmG Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à ma connaissance, pour autant que je sache, que je sache Translations: soweit ich weiß [neuter] (Allemand), so viel ich weiß (Allemand), as far as I know (Anglais), to my knowledge (Anglais), AFAIK (Anglais), onoliko koliko znam (Croate), koliko znam (Croate), por lo que yo sé (Espagnol), hasta donde yo sé (Espagnol), -ᖅᑰᖅ (-qquuq) (Inuktitut), per quanto ne so (Italien), 私の知る限り (watashi no shiru kagiri) (Japonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              80
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 257 de l’édition de 1921",
          "text": "– Mais qu’est-ce qu’il y a en dessous de nous ?\n– Le Canada… autant que je sache… et ça m’a l’air d’un joli pays, désert, glacé, inhospitalier…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, p. 162",
          "text": "Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour ce que j’en sais. — Note d’usage : Cette locution amoindrit l’affirmation qui lui est associée et la rend plus douteuse."
      ],
      "id": "fr-autant_que_je_sache-fr-adv-c9uNCAmG",
      "tags": [
        "ellipsis",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tɑ̃ kə ʒə saʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autant que je sache.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autant que je sache.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autant que je sache.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autant que je sache.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à ma connaissance"
    },
    {
      "word": "pour autant que je sache"
    },
    {
      "word": "que je sache"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "soweit ich weiß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "so viel ich weiß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "as far as I know"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to my knowledge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "AFAIK"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "onoliko koliko znam"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koliko znam"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "por lo que yo sé"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hasta donde yo sé"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "-qquuq",
      "word": "-ᖅᑰᖅ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per quanto ne so"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "watashi no shiru kagiri",
      "word": "私の知る限り"
    }
  ],
  "word": "autant que je sache"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en inuktitut",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              80
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 257 de l’édition de 1921",
          "text": "– Mais qu’est-ce qu’il y a en dessous de nous ?\n– Le Canada… autant que je sache… et ça m’a l’air d’un joli pays, désert, glacé, inhospitalier…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, p. 162",
          "text": "Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour ce que j’en sais. — Note d’usage : Cette locution amoindrit l’affirmation qui lui est associée et la rend plus douteuse."
      ],
      "tags": [
        "ellipsis",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tɑ̃ kə ʒə saʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autant que je sache.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-autant_que_je_sache.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-autant que je sache.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autant que je sache.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-autant_que_je_sache.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-autant que je sache.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à ma connaissance"
    },
    {
      "word": "pour autant que je sache"
    },
    {
      "word": "que je sache"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "soweit ich weiß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "so viel ich weiß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "as far as I know"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to my knowledge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "AFAIK"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "onoliko koliko znam"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koliko znam"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "por lo que yo sé"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hasta donde yo sé"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "-qquuq",
      "word": "-ᖅᑰᖅ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per quanto ne so"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "watashi no shiru kagiri",
      "word": "私の知る限り"
    }
  ],
  "word": "autant que je sache"
}

Download raw JSONL data for autant que je sache meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.