"au temps de" meaning in Français

See au temps de in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \o tɑ̃ də\
  1. À l’époque de.
    Sense id: fr-au_temps_de-fr-prep-KPAVfQcW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à l’heure de Translations: wakati wa (Shingazidja)

Download JSONL data for au temps de meaning in Français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions prépositives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de au, temps et de."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "fr-prép-1",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.277",
          "text": "[…] ; au temps de la République cléricale, la Société de Saint-Vincent-de-Paul était une belle officine de surveillance sur les fonctionnaires de tout ordre et de tout grade ; […]."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937",
          "text": "Selon une légende qui a longtemps eu cours dans le Midi, des Hébreux seraient venus se fixer à Narbonne au temps du roi David, soit au XIᵉ siècle avant l’ère chrétienne."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Alors qu’au temps de Louis XV, de la Révolution et de Napoléon la France était le plus peuplé, le plus unifié, le plus puissant des États européens et qu’à côté d’elle l’Allemagne et l’Italie sans unité, administrées par toutes sortes de principicules, étaient des zones de parcours pour nos troupes, […]"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Si j'ai le poil couleur de mûron, c'est qu'une arrière-grand’mère a dû au temps de Charles Quint se mal conduire avec un brigand d'Espagne."
        },
        {
          "ref": "Gérard Benz, Les Transports: un défi européen, Georg Éditeur, 1992, p. 151",
          "text": "Ce qui était vrai au temps des diligences et à l’aube de l’ère ferroviaire ne l'est peut-être plus à l’heure de la révolution tégéviste."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Pour l’amour du Ciel, Cornelia, lâche ce maudit sjambok, on n’est plus au temps de l’esclavage, et ces gens ont des droits…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’époque de."
      ],
      "id": "fr-au_temps_de-fr-prep-KPAVfQcW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o tɑ̃ də\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à l’heure de"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "wakati wa"
    }
  ],
  "word": "au temps de"
}
{
  "categories": [
    "Locutions prépositives en français",
    "Traductions en shingazidja",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de au, temps et de."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "fr-prép-1",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.277",
          "text": "[…] ; au temps de la République cléricale, la Société de Saint-Vincent-de-Paul était une belle officine de surveillance sur les fonctionnaires de tout ordre et de tout grade ; […]."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937",
          "text": "Selon une légende qui a longtemps eu cours dans le Midi, des Hébreux seraient venus se fixer à Narbonne au temps du roi David, soit au XIᵉ siècle avant l’ère chrétienne."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Alors qu’au temps de Louis XV, de la Révolution et de Napoléon la France était le plus peuplé, le plus unifié, le plus puissant des États européens et qu’à côté d’elle l’Allemagne et l’Italie sans unité, administrées par toutes sortes de principicules, étaient des zones de parcours pour nos troupes, […]"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Si j'ai le poil couleur de mûron, c'est qu'une arrière-grand’mère a dû au temps de Charles Quint se mal conduire avec un brigand d'Espagne."
        },
        {
          "ref": "Gérard Benz, Les Transports: un défi européen, Georg Éditeur, 1992, p. 151",
          "text": "Ce qui était vrai au temps des diligences et à l’aube de l’ère ferroviaire ne l'est peut-être plus à l’heure de la révolution tégéviste."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Pour l’amour du Ciel, Cornelia, lâche ce maudit sjambok, on n’est plus au temps de l’esclavage, et ces gens ont des droits…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’époque de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o tɑ̃ də\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à l’heure de"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "wakati wa"
    }
  ],
  "word": "au temps de"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.