"au courant" meaning in Français

See au courant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \o ku.ʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-au courant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au courant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au courant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au courant.wav
  1. Totalement informé ; parfaitement au fait d’une chose, en ayant une connaissance exacte.
    Sense id: fr-au_courant-fr-adj-7zJ41p7s Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: être au courant, mettre au courant, tenir au courant Translations: auf dem Laufenden (von etwas) sein (Allemand), auf dem neusten Stand sein (Allemand), informiert sein (Allemand), in the loop (Anglais), op de hoogte (Néerlandais), al corrent (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être au courant"
    },
    {
      "word": "mettre au courant"
    },
    {
      "word": "tenir au courant"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette expression doit être invariable parce qu’elle est formée par une préposition et un nom, mais on trouve parfois la féminisation fausse elle est au courante. Dans ce sens, remarquons que personne n'a encore proposé le pluriel féminin elles sont aux courantes."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Le Carcan rentrait des champs ; il fut mis au courant de l’affaire et bientôt mêla son organe tonitruant aux glapissements de sa conjointe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 122",
          "text": "[…], mais comme j'écris ici un traité il est nécessaire que je mette le lecteur au courant des principes de la science phytosociologique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Patrick Lemoine, Fort-Dimanche, Fort-La-Mort, Éditions Fordi 9/Trafford Publishing, 1996, 2011, page 179",
          "text": "Un jour, il nous mit au courant des activités récréatives de son ancienne cellule, entre autres, des championnats de ludo, qui pouvaient durer deux à trois jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Totalement informé ; parfaitement au fait d’une chose, en ayant une connaissance exacte."
      ],
      "id": "fr-au_courant-fr-adj-7zJ41p7s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ku.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au courant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf dem Laufenden (von etwas) sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf dem neusten Stand sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "informiert sein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the loop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op de hoogte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al corrent"
    }
  ],
  "word": "au courant"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être au courant"
    },
    {
      "word": "mettre au courant"
    },
    {
      "word": "tenir au courant"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette expression doit être invariable parce qu’elle est formée par une préposition et un nom, mais on trouve parfois la féminisation fausse elle est au courante. Dans ce sens, remarquons que personne n'a encore proposé le pluriel féminin elles sont aux courantes."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Le Carcan rentrait des champs ; il fut mis au courant de l’affaire et bientôt mêla son organe tonitruant aux glapissements de sa conjointe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 122",
          "text": "[…], mais comme j'écris ici un traité il est nécessaire que je mette le lecteur au courant des principes de la science phytosociologique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Patrick Lemoine, Fort-Dimanche, Fort-La-Mort, Éditions Fordi 9/Trafford Publishing, 1996, 2011, page 179",
          "text": "Un jour, il nous mit au courant des activités récréatives de son ancienne cellule, entre autres, des championnats de ludo, qui pouvaient durer deux à trois jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Totalement informé ; parfaitement au fait d’une chose, en ayant une connaissance exacte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ku.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au courant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au courant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_courant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au courant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf dem Laufenden (von etwas) sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf dem neusten Stand sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "informiert sein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the loop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op de hoogte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al corrent"
    }
  ],
  "word": "au courant"
}

Download raw JSONL data for au courant meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.