"atemporel" meaning in Français

See atemporel in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-atemporel.wav Forms: atemporels [plural, masculine], atemporelle [singular, feminine], atemporelles [plural, feminine]
  1. Qui ne s’inscrit pas dans le temps.
    Sense id: fr-atemporel-fr-adj-tSRdgSfk Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  2. Qualifie une forme verbale énonçant un procès non daté, conçu comme indépendant de la durée. Tags: especially
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intemporel Derived forms: atemporalité Translations: atemporal (Anglais), atemporalan (Croate), atemporal (Espagnol), atemporale (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "porte-lame"
    },
    {
      "word": "temporale"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "temporel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec a-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atemporalité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XXᵉ siècle)Dérivé de temporel, avec le préfixe a-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atemporels",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "atemporelle",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atemporelles",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Jakubisiak, Essai sur les limites de l’espace et du temps, Félix Alcan, Paris, 1927, page 184",
          "text": "L’Écriture Sainte nous présente le Christ tantôt sous l’un, tantôt sous l’autre de ces deux points de vue, qu’on peut appeler temporel et atemporel."
        },
        {
          "ref": "Olivier Flournoy, Le Temps d’une psychanalyse, Belfond, Paris, 1979, page 60",
          "text": "L'inconscient étant rigoureusement atemporel pour l’enfant et pour le vieillard, ce dernier se trouvera encombré d’un inconscient spatialement démesuré, ce qui est un non-sens : c’est la topique qui devient à son tour un espace hors espace, sans limites."
        },
        {
          "ref": "Sciences-Po : Paris roule carrosse quand Lille crie famine, rue89.com, 21 janvier 2012",
          "text": "Au contraire, la liberté, l’émancipation, la réflexion, l’indépendance et l’ouverture d’esprit et les moyens qui les sous-tendent et permettent de les réaliser eux sont atemporels, agéographiques et asociaux, ou en tout cas visent à l’être."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne s’inscrit pas dans le temps."
      ],
      "id": "fr-atemporel-fr-adj-tSRdgSfk",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Nardin, La langue et le style de Jules Renard, Droz, Genève, 1942, page 117",
          "text": "Les descriptions des Histoires Naturelles avec le temps du présent nous font sans doute penser au présent indéfini, général, au présent « atemporel » (Marouzeau, Précis, p. 108), mais avec une nuance."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Dahan, Lire la Bible au Moyen Âge - Essais d’herméneutique médiévale, Droz, Genève, 2009, page 388",
          "text": "L’exégèse juive oscille entre deux temps de la prophétie : un futur relativement proche, en tous cas antérieur au moment où l’exégète écrit ; un futur atemporel, temps eschatologique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une forme verbale énonçant un procès non daté, conçu comme indépendant de la durée."
      ],
      "id": "fr-atemporel-fr-adj-9~0ssLNV",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-atemporel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-atemporel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intemporel"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "atemporal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "atemporalan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "atemporal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "atemporale"
    }
  ],
  "word": "atemporel"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "porte-lame"
    },
    {
      "word": "temporale"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "temporel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec a-",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atemporalité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XXᵉ siècle)Dérivé de temporel, avec le préfixe a-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atemporels",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "atemporelle",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atemporelles",
      "ipas": [
        "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Jakubisiak, Essai sur les limites de l’espace et du temps, Félix Alcan, Paris, 1927, page 184",
          "text": "L’Écriture Sainte nous présente le Christ tantôt sous l’un, tantôt sous l’autre de ces deux points de vue, qu’on peut appeler temporel et atemporel."
        },
        {
          "ref": "Olivier Flournoy, Le Temps d’une psychanalyse, Belfond, Paris, 1979, page 60",
          "text": "L'inconscient étant rigoureusement atemporel pour l’enfant et pour le vieillard, ce dernier se trouvera encombré d’un inconscient spatialement démesuré, ce qui est un non-sens : c’est la topique qui devient à son tour un espace hors espace, sans limites."
        },
        {
          "ref": "Sciences-Po : Paris roule carrosse quand Lille crie famine, rue89.com, 21 janvier 2012",
          "text": "Au contraire, la liberté, l’émancipation, la réflexion, l’indépendance et l’ouverture d’esprit et les moyens qui les sous-tendent et permettent de les réaliser eux sont atemporels, agéographiques et asociaux, ou en tout cas visent à l’être."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne s’inscrit pas dans le temps."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Nardin, La langue et le style de Jules Renard, Droz, Genève, 1942, page 117",
          "text": "Les descriptions des Histoires Naturelles avec le temps du présent nous font sans doute penser au présent indéfini, général, au présent « atemporel » (Marouzeau, Précis, p. 108), mais avec une nuance."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Dahan, Lire la Bible au Moyen Âge - Essais d’herméneutique médiévale, Droz, Genève, 2009, page 388",
          "text": "L’exégèse juive oscille entre deux temps de la prophétie : un futur relativement proche, en tous cas antérieur au moment où l’exégète écrit ; un futur atemporel, temps eschatologique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une forme verbale énonçant un procès non daté, conçu comme indépendant de la durée."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɑ̃.pɔ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-atemporel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-atemporel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-atemporel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intemporel"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "atemporal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "atemporalan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "atemporal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "atemporale"
    }
  ],
  "word": "atemporel"
}

Download raw JSONL data for atemporel meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.