See atè in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ETA" }, { "word": "êta" }, { "word": "TAE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot, pouvant être considéré comme une translittération, est souvent écrit en italiques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "hybris" }, { "word": "fatum" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "até" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Degaine, Histoire du théâtre dessinée, page 38, Nizet, 1992", "text": "On parle toujours du « fatum », du destin, qui écrase le héros tragique. Or, il s’agit là d’un mot latin ! Dans la tragédie grecque, la fatalité porte le même nom que l’erreur, « l’atè ». C’est « l’hybris » (l’arrogance funeste), détestée des Grecs foncièrement égalitaires, qui, par le sentiment de supériorité qu’elle inspire, mène à l’erreur, à la faute, à « l’atè »." } ], "glosses": [ "Variante de até." ], "id": "fr-atè-fr-noun-36cvY1le", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.tɛ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "atè" }
{ "anagrams": [ { "word": "ETA" }, { "word": "êta" }, { "word": "TAE" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot, pouvant être considéré comme une translittération, est souvent écrit en italiques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "hybris" }, { "word": "fatum" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "até" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Degaine, Histoire du théâtre dessinée, page 38, Nizet, 1992", "text": "On parle toujours du « fatum », du destin, qui écrase le héros tragique. Or, il s’agit là d’un mot latin ! Dans la tragédie grecque, la fatalité porte le même nom que l’erreur, « l’atè ». C’est « l’hybris » (l’arrogance funeste), détestée des Grecs foncièrement égalitaires, qui, par le sentiment de supériorité qu’elle inspire, mène à l’erreur, à la faute, à « l’atè »." } ], "glosses": [ "Variante de até." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.tɛ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "atè" }
Download raw JSONL data for atè meaning in Français (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.