"assesseuse" meaning in Français

See assesseuse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.se.søz\, \a.sɛ.søz\, \a.se.søz\, a.sɛ.søz Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-assesseuse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assesseuse.wav Forms: assesseuses [plural], assesseur [masculine]
Rhymes: \øz\
  1. Officière de justice adjointe à un juge principal, pour l’assister dans ses fonctions ou le suppléer en son absence.
    Sense id: fr-assesseuse-fr-noun-wGtYtczj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice, Métiers du droit en français
  2. Personne qui surveille le bon déroulement des opérations dans un bureau de vote. Tags: especially
    Sense id: fr-assesseuse-fr-noun-gCKnmHCQ Categories (other): Exemples en français, Français de France
  3. Épouse d’un assesseur. Tags: obsolete
    Sense id: fr-assesseuse-fr-noun-qD7zfg2F Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: assesseure, assessrice Synonyms (sens 3): assesseresse Translations (Officière de justice adjointe à un juge principal): Assessorin [feminine] (Allemand), assessor (Anglais), asesorino (Espéranto), assessora [feminine] (Italien), assestrix [feminine] (Latin), asesoare [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1838)Dérivé de assesseur, avec le suffixe -euse, remplaçant la forme désuète assesseresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "assesseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "assesseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "possesseuse"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers du droit en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francisque Sarcey, siège de Paris : impressions et souvenirs, E. Lachaud, 1871, 30ᵉ édition, page 167",
          "text": "Comme il faut que Paris soit toujours la ville des excentricités, il s’y fonda un club de femmes, où les hommes n’étaient admis que comme spectateurs. Le président était une présidente, les assesseurs des assesseuses. J’ignore s’il tint plusieurs séances. […] Le possesseur de la voix est un garde national de six pieds de haut, qui saute d’un bond à la tribune. A sa vue éclate un tumulte épouvantable : présidente, assesseuses, et zouavesses se jettent sur lui, le pincent, l’égratignent, et il ne s’échappe qu’en lambeaux de leurs mains…"
        },
        {
          "ref": "Charles-M. Limousin, « Le deuxième congrès d’ouvriers français », dans Journal des économistes, 1878, page 406 https://books.google.fr/books?id=TyfEXGWFsW4C&pg=PA406&dq=assesseuse texte intégral",
          "text": "Sur la scène était dressée une estrade où était placée une table drapée de rouge, devant laquelle s’asseyaient le président, son assesseur et son assesseuse."
        },
        {
          "ref": "Louise Larivière, « Diversité des règles morphologiques de féminisation dans les pays francophones industrialisés », dans Études francophones, nᵒ 2, 2001, vol. 16, page 87-108 https://books.google.fr/books?id=vJwiAQAAIAAJ&pg=PA93&dq=assesseuse texte intégral",
          "text": "Ainsi, nous retrouvons professeure, assesseure et censeure. Le Canada avait adopté les formes assesseuse et censeuse en 1985, mais a retiré ces deux termes de son répertoire en 1993. La Suisse a également adopté professeure, mais assesseuse, et ne se prononce pas sur le féminin de censeur. La Belgique a adopté la forme masculine précédée de l’article féminin pour faire de ces mêmes noms des épicènes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officière de justice adjointe à un juge principal, pour l’assister dans ses fonctions ou le suppléer en son absence."
      ],
      "id": "fr-assesseuse-fr-noun-wGtYtczj",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Municipales : dans la Drôme à 17 h, le taux de participation s'élève à 34,80 % », dans Le Dauphiné libéré, 15 mars 2020 https://www.ledauphine.com/politique/2020/03/15/municipales-comment-se-passent-les-elections-dans-vos-bureaux-de-vote-nigs texte intégral",
          "text": "Annie Rossi prend ses précautions. Pour faire face à la propagation du coronavirus, cette Chabeuilloise, qui est assesseuse dans un bureau de vote ce dimanche matin (elle vérifie les cartes d’identité), a mis des gants en plastique."
        },
        {
          "ref": "« Quand Bardella utilise l’image d’une assesseuse voilée pour sa com un jour d’élection », dans Libération, 20 juin 2021 https://www.liberation.fr/politique/elections/quand-bardella-utilise-limage-dune-assesseuse-voilee-pour-sa-com-un-jour-delection-20210620_G5FB6KLSL5H5BDF4IZZCH74CXA/ texte intégral",
          "text": "A contrario, d’autres personnalités ont défendu l’assesseuse, soulignant son engagement citoyen un jour où l’abstention atteint un nouveau record."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui surveille le bon déroulement des opérations dans un bureau de vote."
      ],
      "id": "fr-assesseuse-fr-noun-gCKnmHCQ",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Bergier, livre de raison de moy, Nicolas Bergier, commancé juillet 1712. 1713. 1714. 1715. 1716. 1717. 1718. 1719. 1720. 1722. 1723. 1724. 1725. 1726. 1727. 1728. 1729, François Francillon, Archives de la ville de Lausanne, P269 Bergier, page 8",
          "text": "Ledit, resçu la lettre de renthe pour le provenant du moulin de Moudon appartenant à ma femme, que j’ay vendu à un certain Abraham Samuel Frossard, cordonnier et bourgeois dudit lieu, pour le prix et somme de 6250 fl., deux chapons gras et un double louis d’or pour estrainne à Madame l’assesseuse Tacheron pour les peines de son mary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un assesseur."
      ],
      "id": "fr-assesseuse-fr-noun-qD7zfg2F",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.se.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sɛ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.se.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-assesseuse.wav",
      "ipa": "a.sɛ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-assesseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assesseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assesseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 3",
      "word": "assesseresse"
    },
    {
      "word": "assesseure"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "word": "assessrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Assessorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "word": "assessor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "word": "asesorino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assessora"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assestrix"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asesoare"
    }
  ],
  "word": "assesseuse"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\øz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1838)Dérivé de assesseur, avec le suffixe -euse, remplaçant la forme désuète assesseresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "assesseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "assesseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "possesseuse"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice",
        "Métiers du droit en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francisque Sarcey, siège de Paris : impressions et souvenirs, E. Lachaud, 1871, 30ᵉ édition, page 167",
          "text": "Comme il faut que Paris soit toujours la ville des excentricités, il s’y fonda un club de femmes, où les hommes n’étaient admis que comme spectateurs. Le président était une présidente, les assesseurs des assesseuses. J’ignore s’il tint plusieurs séances. […] Le possesseur de la voix est un garde national de six pieds de haut, qui saute d’un bond à la tribune. A sa vue éclate un tumulte épouvantable : présidente, assesseuses, et zouavesses se jettent sur lui, le pincent, l’égratignent, et il ne s’échappe qu’en lambeaux de leurs mains…"
        },
        {
          "ref": "Charles-M. Limousin, « Le deuxième congrès d’ouvriers français », dans Journal des économistes, 1878, page 406 https://books.google.fr/books?id=TyfEXGWFsW4C&pg=PA406&dq=assesseuse texte intégral",
          "text": "Sur la scène était dressée une estrade où était placée une table drapée de rouge, devant laquelle s’asseyaient le président, son assesseur et son assesseuse."
        },
        {
          "ref": "Louise Larivière, « Diversité des règles morphologiques de féminisation dans les pays francophones industrialisés », dans Études francophones, nᵒ 2, 2001, vol. 16, page 87-108 https://books.google.fr/books?id=vJwiAQAAIAAJ&pg=PA93&dq=assesseuse texte intégral",
          "text": "Ainsi, nous retrouvons professeure, assesseure et censeure. Le Canada avait adopté les formes assesseuse et censeuse en 1985, mais a retiré ces deux termes de son répertoire en 1993. La Suisse a également adopté professeure, mais assesseuse, et ne se prononce pas sur le féminin de censeur. La Belgique a adopté la forme masculine précédée de l’article féminin pour faire de ces mêmes noms des épicènes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officière de justice adjointe à un juge principal, pour l’assister dans ses fonctions ou le suppléer en son absence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Municipales : dans la Drôme à 17 h, le taux de participation s'élève à 34,80 % », dans Le Dauphiné libéré, 15 mars 2020 https://www.ledauphine.com/politique/2020/03/15/municipales-comment-se-passent-les-elections-dans-vos-bureaux-de-vote-nigs texte intégral",
          "text": "Annie Rossi prend ses précautions. Pour faire face à la propagation du coronavirus, cette Chabeuilloise, qui est assesseuse dans un bureau de vote ce dimanche matin (elle vérifie les cartes d’identité), a mis des gants en plastique."
        },
        {
          "ref": "« Quand Bardella utilise l’image d’une assesseuse voilée pour sa com un jour d’élection », dans Libération, 20 juin 2021 https://www.liberation.fr/politique/elections/quand-bardella-utilise-limage-dune-assesseuse-voilee-pour-sa-com-un-jour-delection-20210620_G5FB6KLSL5H5BDF4IZZCH74CXA/ texte intégral",
          "text": "A contrario, d’autres personnalités ont défendu l’assesseuse, soulignant son engagement citoyen un jour où l’abstention atteint un nouveau record."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui surveille le bon déroulement des opérations dans un bureau de vote."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Bergier, livre de raison de moy, Nicolas Bergier, commancé juillet 1712. 1713. 1714. 1715. 1716. 1717. 1718. 1719. 1720. 1722. 1723. 1724. 1725. 1726. 1727. 1728. 1729, François Francillon, Archives de la ville de Lausanne, P269 Bergier, page 8",
          "text": "Ledit, resçu la lettre de renthe pour le provenant du moulin de Moudon appartenant à ma femme, que j’ay vendu à un certain Abraham Samuel Frossard, cordonnier et bourgeois dudit lieu, pour le prix et somme de 6250 fl., deux chapons gras et un double louis d’or pour estrainne à Madame l’assesseuse Tacheron pour les peines de son mary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un assesseur."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.se.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sɛ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.se.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-assesseuse.wav",
      "ipa": "a.sɛ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-assesseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-assesseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assesseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assesseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assesseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 3",
      "word": "assesseresse"
    },
    {
      "word": "assesseure"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "word": "assessrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Assessorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "word": "assessor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "word": "asesorino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assessora"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assestrix"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Officière de justice adjointe à un juge principal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asesoare"
    }
  ],
  "word": "assesseuse"
}

Download raw JSONL data for assesseuse meaning in Français (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.