See as de pique in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déséquipa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fagoté comme l’as de pique" }, { "word": "ficelé comme l’as de pique" }, { "word": "foutu comme l’as de pique" }, { "word": "habillé à l’as de pique" } ], "etymology_texts": [ "Composé de as, de et pique." ], "hypernyms": [ { "word": "as" }, { "word": "carte à jouer" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Carte à jouer dont la valeur est de un (ou onze) et dont l’enseigne est le pique (♠)." ], "id": "fr-as_de_pique-fr-noun-PqHJDZng", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Scarron, Le Jodelet Duelliste, 1646, acte II, scène 4", "text": "Enfin ce mal bâti, ce maudit Jodelet,\nDepuis deux ou trois jours m'a prise pour une autre ;\nJe l'aurais bien frotté si ce n'est qu'il est vôtre. […].\nIl m'en faut bien un autre, et d'une autre fabrique,\nC'est un beau marmouset, c'est un bel as de pique, […]." }, { "ref": "Molière , Le Dépit amoureux, 1656, acte 5, scène 8", "text": "Marinette — Taisez-vous, as de pique." } ], "glosses": [ "Très ancienne insulte dont le sens varia, tout d'abord d’imbécile ou de personnage laid, gringalet et chétif, puis d’individu étrange et drôle." ], "id": "fr-as_de_pique-fr-noun-t0qYpi70", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Éminence triangulaire qui sert de couronnement à l’édifice du croupion chez les poulailles, canards, etc." ], "id": "fr-as_de_pique-fr-noun-twqpvCIZ", "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs də pik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as de pique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as de pique.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pikass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pik-Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Carte à jouer", "word": "ace of spades" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "asso di picche" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "schoppenaas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Carte à jouer", "word": "hasse di pike" } ], "word": "as de pique" }
{ "anagrams": [ { "word": "déséquipa" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "fagoté comme l’as de pique" }, { "word": "ficelé comme l’as de pique" }, { "word": "foutu comme l’as de pique" }, { "word": "habillé à l’as de pique" } ], "etymology_texts": [ "Composé de as, de et pique." ], "hypernyms": [ { "word": "as" }, { "word": "carte à jouer" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français des cartes à jouer" ], "glosses": [ "Carte à jouer dont la valeur est de un (ou onze) et dont l’enseigne est le pique (♠)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Scarron, Le Jodelet Duelliste, 1646, acte II, scène 4", "text": "Enfin ce mal bâti, ce maudit Jodelet,\nDepuis deux ou trois jours m'a prise pour une autre ;\nJe l'aurais bien frotté si ce n'est qu'il est vôtre. […].\nIl m'en faut bien un autre, et d'une autre fabrique,\nC'est un beau marmouset, c'est un bel as de pique, […]." }, { "ref": "Molière , Le Dépit amoureux, 1656, acte 5, scène 8", "text": "Marinette — Taisez-vous, as de pique." } ], "glosses": [ "Très ancienne insulte dont le sens varia, tout d'abord d’imbécile ou de personnage laid, gringalet et chétif, puis d’individu étrange et drôle." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "français du Lyonnais" ], "glosses": [ "Éminence triangulaire qui sert de couronnement à l’édifice du croupion chez les poulailles, canards, etc." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs də pik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as de pique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as_de_pique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as de pique.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pikass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pik-Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Carte à jouer", "word": "ace of spades" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "asso di picche" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "schoppenaas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Carte à jouer", "word": "hasse di pike" } ], "word": "as de pique" }
Download raw JSONL data for as de pique meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.