"anthonome de la fleur du fraisier" meaning in Français

See anthonome de la fleur du fraisier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.tɔ.nɔm də la flœʁ dy fʁɛ.zje\ Forms: anthonomes de la fleur du fraisier [plural]
  1. Espèce de petit coléoptère d’Amérique du Nord, dont les larves dévorent les bourgeons floraux des fraisiers et framboisiers.
    Sense id: fr-anthonome_de_la_fleur_du_fraisier-fr-noun--J~wuocn Categories (other): Exemples en français Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Anthonomus): anthonome Hypernyms (Coleoptera): coléoptère Hypernyms (Curculionidae): curculionidé Hypernyms (Insecta): insecte Translations: strawberry bud weevil (Anglais), strawberry clipper weevil (Anglais), çilek tomurcuk hortumlu böceği (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Coléoptères en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De anthonome, fleur et fraisier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anthonomes de la fleur du fraisier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Insecta",
      "word": "insecte"
    },
    {
      "sense": "Coleoptera",
      "word": "coléoptère"
    },
    {
      "sense": "Curculionidae",
      "word": "curculionidé"
    },
    {
      "sense": "Anthonomus",
      "word": "anthonome"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MaryseHarnois & al., fiche Anthonome de la fleur du fraisier, agrireseau.net",
          "text": "L’anthonome de la fleur du fraisier est connu comme étant l’un des deux principaux ravageurs en cultures de fraisiers et de framboisiers."
        },
        {
          "ref": "JeanDuval, L’anthonome de la fleur du fraisier, Ecological Agriculture Projects, McGill University, eap.mcgill.ca",
          "text": "L’anthonome de la fleur du fraisier (nom scientifique - Anthonomus signatus - nom commun anglais: strawberry clipper weevil) est un petit coléoptère de la famille des charançons particulier à l'Est de l'Amérique du Nord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de petit coléoptère d’Amérique du Nord, dont les larves dévorent les bourgeons floraux des fraisiers et framboisiers."
      ],
      "id": "fr-anthonome_de_la_fleur_du_fraisier-fr-noun--J~wuocn",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tɔ.nɔm də la flœʁ dy fʁɛ.zje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strawberry bud weevil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strawberry clipper weevil"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çilek tomurcuk hortumlu böceği"
    }
  ],
  "word": "anthonome de la fleur du fraisier"
}
{
  "categories": [
    "Coléoptères en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De anthonome, fleur et fraisier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anthonomes de la fleur du fraisier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Insecta",
      "word": "insecte"
    },
    {
      "sense": "Coleoptera",
      "word": "coléoptère"
    },
    {
      "sense": "Curculionidae",
      "word": "curculionidé"
    },
    {
      "sense": "Anthonomus",
      "word": "anthonome"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MaryseHarnois & al., fiche Anthonome de la fleur du fraisier, agrireseau.net",
          "text": "L’anthonome de la fleur du fraisier est connu comme étant l’un des deux principaux ravageurs en cultures de fraisiers et de framboisiers."
        },
        {
          "ref": "JeanDuval, L’anthonome de la fleur du fraisier, Ecological Agriculture Projects, McGill University, eap.mcgill.ca",
          "text": "L’anthonome de la fleur du fraisier (nom scientifique - Anthonomus signatus - nom commun anglais: strawberry clipper weevil) est un petit coléoptère de la famille des charançons particulier à l'Est de l'Amérique du Nord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de petit coléoptère d’Amérique du Nord, dont les larves dévorent les bourgeons floraux des fraisiers et framboisiers."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tɔ.nɔm də la flœʁ dy fʁɛ.zje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strawberry bud weevil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strawberry clipper weevil"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çilek tomurcuk hortumlu böceği"
    }
  ],
  "word": "anthonome de la fleur du fraisier"
}

Download raw JSONL data for anthonome de la fleur du fraisier meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.