"ajonc" meaning in Français

See ajonc in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ʒɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-ajonc.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ajonc.wav Forms: ajoncs [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.ʒɔ̃\ [singular]
  1. Arbuste épineux, à fleurs jaunes et à feuilles transformées en épines, de la famille des Fabaceae (Fabacées), anciennement de la famille des Légumineuses. → voir Ulex
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-d-rq6Uek Categories (other): Plantes en français Topics: botany
  2. L’ouvrier montra soudain, en la tirant de dessous sa veste, une fleur d’un jaune d’or très commune en Bretagne, et sans doute trouvée dans les champs de la Brie, où elle est rare, la fleur de l’ajonc. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-IN-mm4~k Categories (other): Exemples en français
  3. Enfin, sur la partie du Mont-de-Bretagne qui servait jadis de cimetière, on a planté des ajoncs qui ont parfaitement réussi, et fournissent le bois nécessaire au chauffage du four. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-jMZgATkN Categories (other): Exemples en français
  4. On était au premier mois de l'été. C'est la belle saison de la Bretagne, car, au printemps, les genêts et les ajoncs se couvrent déjà de fleurs d'or, mais il pleut trop souvent. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 171)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-gKoUzsNB Categories (other): Exemples en français
  5. Les ajoncs, au contraire, sont des dicotyles de la famille des légumineuses, et pourvues de fleurs apparentes. En Europe, ces plantes occupent les landes et les lieux incultes. Ici, elles sont absolument inconnues. Il ne faut donc jamais parler d'ajonc en décrivant un paysage canadien malgré toute la valeur euphonique du mot. — (Marie-Victorin, « L'étude des sciences naturelles », Revue canadienne, volume 20, no 4, octobre 1917)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-LdqGkX6M Categories (other): Exemples en français
  6. L’ajonc n’est pas inférieur aux autres engrais verts cultivés, au point de vue de l’acide phosphorique et de la potasse, et il leur est supérieur en ce qui concerne l’azote. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ édition, 1925, page 193)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-MLUz6pgl Categories (other): Exemples en français
  7. Si cela a brûlé très fort, il peut y avoir de l’installation de mousse pendant quelques années, avec des tapis parfois denses qui vont empêcher des graines de bruyère, d’ajonc ou des graminées de venir recoloniser tout de suite. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 3)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-2HUldqka Categories (other): Exemples en français
  8. Quarante cinq vaches (charolaises, aubrac, salers) se régalent de molinie bleue, de pousses tendres d’ajonc et d’un peu de bruyères sur un espace de landes de 65 hectares. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 10)
    Sense id: fr-ajonc-fr-noun-pQfvB8gy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jaugue Synonyms (Ulex europaeus): landier Synonyms (Ulex parviflorus): argéras Translations: Stechginster [masculine] (Allemand), argeiras (Ancien occitan), ejon (Angevin), gorse (Anglais), furze (Anglais), whin (Anglais), جَنْدَح (jandaH) (Arabe), وَزّال (wazzèl) (Arabe), aliaga [feminine] (Aragonais), aldiaga (Aragonais), allaca [feminine] (Aragonais), ote (Basque), lann [masculine] (Breton), izhin [masculine] (Breton), argelaga [feminine] (Catalan), tavonu [masculine] (Corse), ghjuncu [masculine] (Corse), ghjùnculu [masculine] (Corse), žutilovka (Croate), tojo [masculine] (Espagnol), aliaga [feminine] (Espagnol), aulaga [feminine] (Espagnol), ulekso (Espéranto), cosulute spinose (Frioulan), ğhatis ğalis (Frioulan), toxo [masculine] (Galicien), bâille (Gallo), eithin [masculine] (Gallois), *actinos (Gaulois), aiteann (Gaélique irlandais), conasg [masculine] (Gaélique écossais), ginestrone [masculine] (Italien), ginestra spinosa [feminine] (Italien), 荆豆 (jīngdòu) (Mandarin), aittin (Mannois), jonc (Normand), boués-jonc (Normand), gaspeldoorn [masculine] (Néerlandais), argelat (Occitan), toja (Occitan), ajhun (Poitevin-saintongeais), tojo [masculine] (Portugais), ginestrun [masculine] (Romanche)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cajon"
    },
    {
      "word": "Janco"
    },
    {
      "word": "jonça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumineuses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ajonc à petites fleurs"
    },
    {
      "word": "ajonc argenté"
    },
    {
      "word": "ajonc d’Europe"
    },
    {
      "word": "ajonc de Bréogan"
    },
    {
      "word": "ajonc de lande"
    },
    {
      "word": "ajonc de Le Gall"
    },
    {
      "word": "ajonc dense"
    },
    {
      "word": "ajonc de Provence"
    },
    {
      "word": "ajonc des Maures"
    },
    {
      "word": "ajonc épineux"
    },
    {
      "word": "ajonc nain"
    },
    {
      "word": "grand ajonc"
    },
    {
      "word": "petit ajonc"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par attraction de jonc, tiré du berrichon agon (1280), diminutif de l’ancien français ajou (XIIIᵉ siècle), du nord-occitan ajo « haie », emprunté à l’ancien bas vieux-francique *haga « haie, haie vive » (cf. néerlandais haag), qui s'apparente à l'allemand Hage « bocage », (suisse) Häge « enclos, haie », à l'anglais haw « aubépine », hedge « haie ». Le francique a aussi donné le franco-provençal adje, adze « haie vive »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ajoncs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ʒɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "jonc"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste épineux, à fleurs jaunes et à feuilles transformées en épines, de la famille des Fabaceae (Fabacées), anciennement de la famille des Légumineuses. → voir Ulex"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-d-rq6Uek",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ouvrier montra soudain, en la tirant de dessous sa veste, une fleur d’un jaune d’or très commune en Bretagne, et sans doute trouvée dans les champs de la Brie, où elle est rare, la fleur de l’ajonc. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-IN-mm4~k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfin, sur la partie du Mont-de-Bretagne qui servait jadis de cimetière, on a planté des ajoncs qui ont parfaitement réussi, et fournissent le bois nécessaire au chauffage du four. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-jMZgATkN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On était au premier mois de l'été. C'est la belle saison de la Bretagne, car, au printemps, les genêts et les ajoncs se couvrent déjà de fleurs d'or, mais il pleut trop souvent. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 171)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-gKoUzsNB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les ajoncs, au contraire, sont des dicotyles de la famille des légumineuses, et pourvues de fleurs apparentes. En Europe, ces plantes occupent les landes et les lieux incultes. Ici, elles sont absolument inconnues. Il ne faut donc jamais parler d'ajonc en décrivant un paysage canadien malgré toute la valeur euphonique du mot. — (Marie-Victorin, « L'étude des sciences naturelles », Revue canadienne, volume 20, no 4, octobre 1917)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-LdqGkX6M"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ajonc n’est pas inférieur aux autres engrais verts cultivés, au point de vue de l’acide phosphorique et de la potasse, et il leur est supérieur en ce qui concerne l’azote. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ édition, 1925, page 193)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-MLUz6pgl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si cela a brûlé très fort, il peut y avoir de l’installation de mousse pendant quelques années, avec des tapis parfois denses qui vont empêcher des graines de bruyère, d’ajonc ou des graminées de venir recoloniser tout de suite. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 3)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-2HUldqka"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quarante cinq vaches (charolaises, aubrac, salers) se régalent de molinie bleue, de pousses tendres d’ajonc et d’un peu de bruyères sur un espace de landes de 65 hectares. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 10)"
      ],
      "id": "fr-ajonc-fr-noun-pQfvB8gy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-ajonc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-ajonc.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ajonc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ajonc.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ],
      "sense": "Ulex parviflorus",
      "word": "argéras"
    },
    {
      "word": "jaugue"
    },
    {
      "sense": "Ulex europaeus",
      "word": "landier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechginster"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "argeiras"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "ejon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gorse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "furze"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whin"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jandaH",
      "word": "جَنْدَح"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wazzèl",
      "word": "وَزّال"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aliaga"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "aldiaga"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allaca"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ote"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lann"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "izhin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "argelaga"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tavonu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjuncu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjùnculu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "žutilovka"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aliaga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aulaga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ulekso"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "cosulute spinose"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "ğhatis ğalis"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "conasg"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "aiteann"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toxo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "bâille"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eithin"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "word": "*actinos"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ginestrone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ginestra spinosa"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jīngdòu",
      "traditional_writing": "荊豆",
      "word": "荆豆"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "aittin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaspeldoorn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "jonc"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "boués-jonc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "argelat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "toja"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "ajhun"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tojo"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ginestrun"
    }
  ],
  "word": "ajonc"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cajon"
    },
    {
      "word": "Janco"
    },
    {
      "word": "jonça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Légumineuses en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien occitan",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en aragonais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaulois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ajonc à petites fleurs"
    },
    {
      "word": "ajonc argenté"
    },
    {
      "word": "ajonc d’Europe"
    },
    {
      "word": "ajonc de Bréogan"
    },
    {
      "word": "ajonc de lande"
    },
    {
      "word": "ajonc de Le Gall"
    },
    {
      "word": "ajonc dense"
    },
    {
      "word": "ajonc de Provence"
    },
    {
      "word": "ajonc des Maures"
    },
    {
      "word": "ajonc épineux"
    },
    {
      "word": "ajonc nain"
    },
    {
      "word": "grand ajonc"
    },
    {
      "word": "petit ajonc"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par attraction de jonc, tiré du berrichon agon (1280), diminutif de l’ancien français ajou (XIIIᵉ siècle), du nord-occitan ajo « haie », emprunté à l’ancien bas vieux-francique *haga « haie, haie vive » (cf. néerlandais haag), qui s'apparente à l'allemand Hage « bocage », (suisse) Häge « enclos, haie », à l'anglais haw « aubépine », hedge « haie ». Le francique a aussi donné le franco-provençal adje, adze « haie vive »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ajoncs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ʒɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "jonc"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en français"
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste épineux, à fleurs jaunes et à feuilles transformées en épines, de la famille des Fabaceae (Fabacées), anciennement de la famille des Légumineuses. → voir Ulex"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "L’ouvrier montra soudain, en la tirant de dessous sa veste, une fleur d’un jaune d’or très commune en Bretagne, et sans doute trouvée dans les champs de la Brie, où elle est rare, la fleur de l’ajonc. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Enfin, sur la partie du Mont-de-Bretagne qui servait jadis de cimetière, on a planté des ajoncs qui ont parfaitement réussi, et fournissent le bois nécessaire au chauffage du four. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "On était au premier mois de l'été. C'est la belle saison de la Bretagne, car, au printemps, les genêts et les ajoncs se couvrent déjà de fleurs d'or, mais il pleut trop souvent. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 171)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Les ajoncs, au contraire, sont des dicotyles de la famille des légumineuses, et pourvues de fleurs apparentes. En Europe, ces plantes occupent les landes et les lieux incultes. Ici, elles sont absolument inconnues. Il ne faut donc jamais parler d'ajonc en décrivant un paysage canadien malgré toute la valeur euphonique du mot. — (Marie-Victorin, « L'étude des sciences naturelles », Revue canadienne, volume 20, no 4, octobre 1917)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "L’ajonc n’est pas inférieur aux autres engrais verts cultivés, au point de vue de l’acide phosphorique et de la potasse, et il leur est supérieur en ce qui concerne l’azote. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ édition, 1925, page 193)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Si cela a brûlé très fort, il peut y avoir de l’installation de mousse pendant quelques années, avec des tapis parfois denses qui vont empêcher des graines de bruyère, d’ajonc ou des graminées de venir recoloniser tout de suite. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 3)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Quarante cinq vaches (charolaises, aubrac, salers) se régalent de molinie bleue, de pousses tendres d’ajonc et d’un peu de bruyères sur un espace de landes de 65 hectares. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 10)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-ajonc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-ajonc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-ajonc.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ajonc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ajonc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ajonc.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ],
      "sense": "Ulex parviflorus",
      "word": "argéras"
    },
    {
      "word": "jaugue"
    },
    {
      "sense": "Ulex europaeus",
      "word": "landier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechginster"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "argeiras"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "ejon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gorse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "furze"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whin"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jandaH",
      "word": "جَنْدَح"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wazzèl",
      "word": "وَزّال"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aliaga"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "aldiaga"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allaca"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ote"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lann"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "izhin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "argelaga"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tavonu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjuncu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjùnculu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "žutilovka"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aliaga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aulaga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ulekso"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "cosulute spinose"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "ğhatis ğalis"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "conasg"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "aiteann"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toxo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "bâille"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eithin"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "word": "*actinos"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ginestrone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ginestra spinosa"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jīngdòu",
      "traditional_writing": "荊豆",
      "word": "荆豆"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "aittin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaspeldoorn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "jonc"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "boués-jonc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "argelat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "toja"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "ajhun"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tojo"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ginestrun"
    }
  ],
  "word": "ajonc"
}

Download raw JSONL data for ajonc meaning in Français (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.