"abaya" meaning in Français

See abaya in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ba.ja\, \a.ba.ja\, \a.bɛ.ja\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav Forms: abayas [plural]
Rhymes: \ja\, \ja\
  1. Longue robe, portée par certaines femmes du Moyen Orient et des pays du Maghreb.
    Sense id: fr-abaya-fr-noun-QQRRMz8r Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  2. Long vêtement porté par certains hommes, notamment au Liban.
    Sense id: fr-abaya-fr-noun-XxxXoRC- Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abbaya, 3abaya [slang] [Internet], burka, burqa, hijab, kamis, qamis, nikab, niqab, tchador Translations: abaya (Anglais), 3abaya (Arabe marocain), аба (Bulgare), abaia [feminine] (Catalan), abaya (Espagnol), abaya [feminine] (Italien)

Verb

IPA: \a.bɛ.ja\, \a.ba.ja\, \a.bɛ.ja\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav Forms: il/elle/on abaya
Rhymes: \ja\, \ja\
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abayer. Form of: abayer
    Sense id: fr-abaya-fr-verb-uFk42U8t
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ja\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe عَبَاءَةٌ (3abâ'@ũ) que Dozy définit comme : « sorte de manteau court et ouvert sur le devant ; il n’a point de manches, mais on y a pratiqué des trous pour y passer les bras; c’est l’habit caractéristique des bédouins d’à peu près tous les temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abayas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "abbaya"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ],
      "word": "3abaya"
    },
    {
      "word": "burka"
    },
    {
      "word": "burqa"
    },
    {
      "word": "hijab"
    },
    {
      "word": "kamis"
    },
    {
      "word": "qamis"
    },
    {
      "word": "nikab"
    },
    {
      "word": "niqab"
    },
    {
      "word": "tchador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 septembre 2023, page 3",
          "text": "Ils nous font quoi avec l’abaya ?"
        },
        {
          "ref": "AFP, Plus de peur que de mal pour une Argentine qui a célébré les seins nus lors de la finale au Qatar, Le Journal de Québec, 20 décembre 2022",
          "text": "Les femmes non qataries ne sont pas tenues de porter l’abaya, une longue robe noire qui couvre la silhouette presque de la tête aux pieds, mais les touristes doivent s’assurer que les hauts couvrent leur ventre et leurs épaules, tandis que les jupes, les robes et les pantalons doivent cacher les genoux."
        },
        {
          "ref": "Émilienne Malfatto, Que sur toi se lamente le Tigre, Éditions Elyzad, 2020, page 19",
          "text": "Baneen a soupiré. Elle m’a regardée d’un air méfiant, elle n’est pas idiote. Elle est allée enfiler son abaya avec le léger dandinement que la grossesse lui inflige."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Marchand, Arabie Saoudite : La menace, 2003",
          "text": "Il y a des accommodements : le tissu de l’abaya peut s’éclaircir au poignet et révéler les bijoux en or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Longue robe, portée par certaines femmes du Moyen Orient et des pays du Maghreb."
      ],
      "id": "fr-abaya-fr-noun-QQRRMz8r",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 99",
          "text": "C’était Saïd beyk, seigneur druze du village de Sahlaïn, vêtu d’une longue abaya aux rayures franches, qui tombait des épaules aux mollets, ajoutant à la majesté de son visage orné d’une moustache blonde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long vêtement porté par certains hommes, notamment au Liban."
      ],
      "id": "fr-abaya-fr-noun-XxxXoRC-",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "abaya"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "3abaya"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "аба"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abaia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abaya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abaya"
    }
  ],
  "word": "abaya"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ja\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe عَبَاءَةٌ (3abâ'@ũ) que Dozy définit comme : « sorte de manteau court et ouvert sur le devant ; il n’a point de manches, mais on y a pratiqué des trous pour y passer les bras; c’est l’habit caractéristique des bédouins d’à peu près tous les temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on abaya"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abayer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abayer."
      ],
      "id": "fr-abaya-fr-verb-uFk42U8t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abaya"
}
{
  "categories": [
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ja\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Vêtements en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe عَبَاءَةٌ (3abâ'@ũ) que Dozy définit comme : « sorte de manteau court et ouvert sur le devant ; il n’a point de manches, mais on y a pratiqué des trous pour y passer les bras; c’est l’habit caractéristique des bédouins d’à peu près tous les temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abayas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "abbaya"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ],
      "word": "3abaya"
    },
    {
      "word": "burka"
    },
    {
      "word": "burqa"
    },
    {
      "word": "hijab"
    },
    {
      "word": "kamis"
    },
    {
      "word": "qamis"
    },
    {
      "word": "nikab"
    },
    {
      "word": "niqab"
    },
    {
      "word": "tchador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 septembre 2023, page 3",
          "text": "Ils nous font quoi avec l’abaya ?"
        },
        {
          "ref": "AFP, Plus de peur que de mal pour une Argentine qui a célébré les seins nus lors de la finale au Qatar, Le Journal de Québec, 20 décembre 2022",
          "text": "Les femmes non qataries ne sont pas tenues de porter l’abaya, une longue robe noire qui couvre la silhouette presque de la tête aux pieds, mais les touristes doivent s’assurer que les hauts couvrent leur ventre et leurs épaules, tandis que les jupes, les robes et les pantalons doivent cacher les genoux."
        },
        {
          "ref": "Émilienne Malfatto, Que sur toi se lamente le Tigre, Éditions Elyzad, 2020, page 19",
          "text": "Baneen a soupiré. Elle m’a regardée d’un air méfiant, elle n’est pas idiote. Elle est allée enfiler son abaya avec le léger dandinement que la grossesse lui inflige."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Marchand, Arabie Saoudite : La menace, 2003",
          "text": "Il y a des accommodements : le tissu de l’abaya peut s’éclaircir au poignet et révéler les bijoux en or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Longue robe, portée par certaines femmes du Moyen Orient et des pays du Maghreb."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 99",
          "text": "C’était Saïd beyk, seigneur druze du village de Sahlaïn, vêtu d’une longue abaya aux rayures franches, qui tombait des épaules aux mollets, ajoutant à la majesté de son visage orné d’une moustache blonde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long vêtement porté par certains hommes, notamment au Liban."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "abaya"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "3abaya"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "аба"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abaia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abaya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abaya"
    }
  ],
  "word": "abaya"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Rimes en français en \\ja\\",
    "Vêtements en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe عَبَاءَةٌ (3abâ'@ũ) que Dozy définit comme : « sorte de manteau court et ouvert sur le devant ; il n’a point de manches, mais on y a pratiqué des trous pour y passer les bras; c’est l’habit caractéristique des bédouins d’à peu près tous les temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on abaya"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abayer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abayer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɛ.ja\\",
      "rhymes": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(vêtement).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (vêtement).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abaya_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abaya (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-abaya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-abaya.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-abaya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abaya"
}

Download raw JSONL data for abaya meaning in Français (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.