See Urtext in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'allemand Urtext." ], "forms": [ { "form": "urtexte" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’édition", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Combarieu, Études de philologie musicale, Paris, A. Picard et fils, 1897-1909, p. 8", "text": "La maison Breitkopf et Hàrtel, de Leipzig, a déjà publié sous les auspices de l’Académie des Beaux-Arts de Berlin, le texte « original » (Urtext) des sonates, des fugues, etc." }, { "ref": "Antoine Hennion, La Passion musicale : Une sociologie de la médiation, Éditions Métailié, 2007.", "text": "Le mérite de ce cas amusant est qu’il fait apparaître au jour la tension entre cette partition que l’éditeur a voulu respecter et le « programme » de jeu que l’interprète s’apprête à lui appliquer, alors que cette tension est invisible soit quand l’édition est directement révisée dans le texte même, soit quand, au contraire, selon la procédure maintenant généralisée, elle ne livre qu’un scrupuleux Urtext." } ], "glosses": [ "Édition de partitions de musique classique rendant compte de la notation originale par le compositeur." ], "id": "fr-Urtext-fr-noun-jp~Op7q2", "topics": [ "editing", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la paléographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabienne Durand-Bogaert, Peter Handke, Paris, Marval, 1991, p. 41", "text": "Oui, l'écriture est sacrilège dès lors qu'elle s'offre comme une traduction de l'Urtext : qui est-on pour prétendre pouvoir déchiffrer et transcrire le texte sacré ?" } ], "glosses": [ "Texte original, texte source." ], "id": "fr-Urtext-fr-noun-7E5-wHd3", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "literature", "paleography" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Urtext" } ], "word": "Urtext" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'allemand Urtext." ], "forms": [ { "form": "urtexte" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique", "Lexique en français de l’édition" ], "examples": [ { "ref": "Jules Combarieu, Études de philologie musicale, Paris, A. Picard et fils, 1897-1909, p. 8", "text": "La maison Breitkopf et Hàrtel, de Leipzig, a déjà publié sous les auspices de l’Académie des Beaux-Arts de Berlin, le texte « original » (Urtext) des sonates, des fugues, etc." }, { "ref": "Antoine Hennion, La Passion musicale : Une sociologie de la médiation, Éditions Métailié, 2007.", "text": "Le mérite de ce cas amusant est qu’il fait apparaître au jour la tension entre cette partition que l’éditeur a voulu respecter et le « programme » de jeu que l’interprète s’apprête à lui appliquer, alors que cette tension est invisible soit quand l’édition est directement révisée dans le texte même, soit quand, au contraire, selon la procédure maintenant généralisée, elle ne livre qu’un scrupuleux Urtext." } ], "glosses": [ "Édition de partitions de musique classique rendant compte de la notation originale par le compositeur." ], "topics": [ "editing", "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Lexique en français de la paléographie" ], "examples": [ { "ref": "Fabienne Durand-Bogaert, Peter Handke, Paris, Marval, 1991, p. 41", "text": "Oui, l'écriture est sacrilège dès lors qu'elle s'offre comme une traduction de l'Urtext : qui est-on pour prétendre pouvoir déchiffrer et transcrire le texte sacré ?" } ], "glosses": [ "Texte original, texte source." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "literature", "paleography" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Urtext" } ], "word": "Urtext" }
Download raw JSONL data for Urtext meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.