See Tour in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rout" }, { "word": "trou" }, { "word": "turo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Et un peu plus tard, en taxi, tandis que nous le menions là-haut, à la Tour, savez-vous ce que Milo s'est permis de nous dire ?" } ], "glosses": [ "Tour pointue (préfecture de police de Paris)." ], "id": "fr-Tour-fr-noun-8HMStc1Q", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tour" } { "anagrams": [ { "word": "rout" }, { "word": "trou" }, { "word": "turo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tour de France." ], "id": "fr-Tour-fr-noun-PpVWRwlN", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tour" }
{ "anagrams": [ { "word": "rout" }, { "word": "trou" }, { "word": "turo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Et un peu plus tard, en taxi, tandis que nous le menions là-haut, à la Tour, savez-vous ce que Milo s'est permis de nous dire ?" } ], "glosses": [ "Tour pointue (préfecture de police de Paris)." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tour" } { "anagrams": [ { "word": "rout" }, { "word": "trou" }, { "word": "turo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Termes populaires en français" ], "glosses": [ "Tour de France." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-Tour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-Tour.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tour" }
Download raw JSONL data for Tour meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.