See Tokio in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Kioto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Japon en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt du japonais 東京, Tōkyō (Hepburn)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l’arrêté du 4 novembre 1993 recommande l’orthographe Tokyo." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Tokyo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Correspondance deRodolphe Lemieux (1907), citée dans René Castonguay, Un diplomate à la découverte du Japon, Québec, Septentrion, 2018, page 50", "text": "Nikko est situé dans les montagnes à 70 milles de Tokio." }, { "ref": "Roger Peyrefitte, Les Ambassades, 1951, Première Partie, III, éditeur Flammarion, exemplaire imprimé en 1969, page 31", "text": "— Enfin, je respire ! dit M. Laurent. Je me croyais condamné de poste en poste à n’avoir affaire qu’à des admirateurs de Claudel. J’ai été en Chine : hors du chinois, on n’y lisait que du Claudel ; j’ai été au Japon : on jouait périodiquement à Tokio « L’Annonce faite à Marie » et il fallait y assister, pour Dieu et pour la France." } ], "glosses": [ "Ancienne orthographe de Tokyo (ville du Japon)." ], "id": "fr-Tokio-fr-name-GtYvT-tO", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to.kjo\\" }, { "ipa": "\\tɔ.kjo\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Tokio" }
{ "anagrams": [ { "word": "Kioto" } ], "categories": [ "Localités du Japon en français", "Mots en français issus d’un mot en japonais", "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt du japonais 東京, Tōkyō (Hepburn)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l’arrêté du 4 novembre 1993 recommande l’orthographe Tokyo." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Tokyo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Correspondance deRodolphe Lemieux (1907), citée dans René Castonguay, Un diplomate à la découverte du Japon, Québec, Septentrion, 2018, page 50", "text": "Nikko est situé dans les montagnes à 70 milles de Tokio." }, { "ref": "Roger Peyrefitte, Les Ambassades, 1951, Première Partie, III, éditeur Flammarion, exemplaire imprimé en 1969, page 31", "text": "— Enfin, je respire ! dit M. Laurent. Je me croyais condamné de poste en poste à n’avoir affaire qu’à des admirateurs de Claudel. J’ai été en Chine : hors du chinois, on n’y lisait que du Claudel ; j’ai été au Japon : on jouait périodiquement à Tokio « L’Annonce faite à Marie » et il fallait y assister, pour Dieu et pour la France." } ], "glosses": [ "Ancienne orthographe de Tokyo (ville du Japon)." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to.kjo\\" }, { "ipa": "\\tɔ.kjo\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Tokio" }
Download raw JSONL data for Tokio meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.