See Severn in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "envers" }, { "word": "nerves" }, { "word": "nervés" }, { "word": "Nevers" }, { "word": "Revens" }, { "word": "véners" }, { "word": "Vernes" }, { "word": "vernes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Angleterre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Severn." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Conrad Malte-Brun & Jean-Jacques-Nicolas Huot, Précis de géographie universelle, tome 2 : Description de l'Europe, livre 59, 5ᵉ édition, Paris : Bureau des Publications Illustrées, 1845, p. 450", "text": "Shrewsbury, capitale du comté, a deux beaux ponts sur la Severn. C'est une ville dont la construction est due aux Bretons qui la bâtirent sur l'emplacement d'une seconde cité d’Uriconium." }, { "ref": "« Travaux publics à l'étranger », dans Annales du génie civil & recueil de mémoires sur les mathématiques pures et appliquées […], vol. 4 (1865), Paris : chez Eugène Lacroix, 1866, page 134", "text": "Le projet qui a réuni à Bristol la majorité des suffrages consiste à établir non pas un pont sur le Severn , mais un tunnel avec chemin de fer sous cette rivière." }, { "ref": "Paul Janet, « Ponts à longues portées », dans Le Magasin pittoresque, janvier 1890, p. 28", "text": "En 1865 nous avons dessiné un pont d'acier à modillons, d'une travée de 300 mètres, pour un viaduc que l'on projetait d'établir sur le Severn, près du lieu où passe actuellement le tunnel." }, { "ref": "Bruno Lecoquierre, L'estuaire de la Seine : Espace et territoire, Publications des Universités de Rouen et du Havre, 1998, page 121", "text": "Le franchissement de l'estuaire de la Seine trouve un étonnant parallèle sur la Severn, entre Angleterre et Pays de Galles. Si les caractéristiques des deux estuaires sont notablement différentes ([…]), les franchissements sont très comparables entre eux." } ], "glosses": [ "Fleuve, né au pays de Galles, qui traverse l’Angleterre occidentale ; long de 354 kilomètres, c’est le plus long fleuve du Royaume-Uni." ], "id": "fr-Severn-fr-name-ilFl144G" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Severn.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Severn.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Sabrine" }, { "word": "Saverne" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Severn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Havren" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Hafren" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Sabrina" } ], "word": "Severn" }
{ "anagrams": [ { "word": "envers" }, { "word": "nerves" }, { "word": "nervés" }, { "word": "Nevers" }, { "word": "Revens" }, { "word": "véners" }, { "word": "Vernes" }, { "word": "vernes" } ], "categories": [ "Cours d’eau du Pays de Galles en français", "Cours d’eau d’Angleterre en français", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en gallois", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Severn." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Conrad Malte-Brun & Jean-Jacques-Nicolas Huot, Précis de géographie universelle, tome 2 : Description de l'Europe, livre 59, 5ᵉ édition, Paris : Bureau des Publications Illustrées, 1845, p. 450", "text": "Shrewsbury, capitale du comté, a deux beaux ponts sur la Severn. C'est une ville dont la construction est due aux Bretons qui la bâtirent sur l'emplacement d'une seconde cité d’Uriconium." }, { "ref": "« Travaux publics à l'étranger », dans Annales du génie civil & recueil de mémoires sur les mathématiques pures et appliquées […], vol. 4 (1865), Paris : chez Eugène Lacroix, 1866, page 134", "text": "Le projet qui a réuni à Bristol la majorité des suffrages consiste à établir non pas un pont sur le Severn , mais un tunnel avec chemin de fer sous cette rivière." }, { "ref": "Paul Janet, « Ponts à longues portées », dans Le Magasin pittoresque, janvier 1890, p. 28", "text": "En 1865 nous avons dessiné un pont d'acier à modillons, d'une travée de 300 mètres, pour un viaduc que l'on projetait d'établir sur le Severn, près du lieu où passe actuellement le tunnel." }, { "ref": "Bruno Lecoquierre, L'estuaire de la Seine : Espace et territoire, Publications des Universités de Rouen et du Havre, 1998, page 121", "text": "Le franchissement de l'estuaire de la Seine trouve un étonnant parallèle sur la Severn, entre Angleterre et Pays de Galles. Si les caractéristiques des deux estuaires sont notablement différentes ([…]), les franchissements sont très comparables entre eux." } ], "glosses": [ "Fleuve, né au pays de Galles, qui traverse l’Angleterre occidentale ; long de 354 kilomètres, c’est le plus long fleuve du Royaume-Uni." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Severn.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Severn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Severn.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Sabrine" }, { "word": "Saverne" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Severn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Havren" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Hafren" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Sabrina" } ], "word": "Severn" }
Download raw JSONL data for Severn meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.