See Sam in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Oncle Sam" } ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 1", "senses": [ { "glosses": [ "Abréviation de Samuel." ], "id": "fr-Sam-fr-name-yxzjbQ52" }, { "glosses": [ "Abréviation de Samir." ], "id": "fr-Sam-fr-name-MAzZDnNo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Sam" } { "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 2", "senses": [ { "glosses": [ "Abréviation de Samantha." ], "id": "fr-Sam-fr-name-3rIY0ISt" }, { "glosses": [ "Abréviation de Samira." ], "id": "fr-Sam-fr-name-R5ZI-hn3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Sam" } { "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "K. Aisling, Incandescente, t. 1: Révélation Incendiaire, Éditions Sharon Kena, 2016, page 37", "text": "On sortait d'un petit restaurant fort sympathique où on avait passé une soirée inoubliable. C'est moi qui conduisais, j'étais le Sam de la soirée, celle qui ne boit pas, et je le serais toutes les soirées suivantes durant quelques mois..." }, { "ref": "Sam ne boit pas, Sam conduit, sur le site de PermisÀPoints (www.permisapoints.fr), 21 juin 2014", "text": "En France, le Capitaine de Soirée porte le nom de Sam depuis 2005. Sam ? Comme le pirate de dessin animé ? Non, comme « Sans Accident Mortel ». Forcément, c’est préférable. La campagne de Sam utilise le même slogan depuis dix ans, dont la simplicité fait toute l’efficacité : « Celui qui conduit, c’est celui qui ne boit pas »." }, { "ref": "Petit Futé Brest-Finistère 2017/2018", "text": "Consciente des dangers de l'alcool pour ceux qui prennent le volant, l'équipe de La Villa propose des formules incitatives, comme un tarif spécifique pour les Sam et, pour chaque entrée, un accès aux boissons non alcoolisées à volonté." } ], "glosses": [ "Capitaine de soirée." ], "id": "fr-Sam-fr-noun-IjG36-9n", "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "Bob" }, { "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "word": "Raoul" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "L’Ange" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bob" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Bob" } ], "word": "Sam" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ "Marques substitutives en français", "Prénoms masculins en français", "français" ], "derived": [ { "word": "Oncle Sam" } ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 1", "senses": [ { "glosses": [ "Abréviation de Samuel." ] }, { "glosses": [ "Abréviation de Samir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Sam" } { "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ "Marques substitutives en français", "Prénoms féminins en français", "français" ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 2", "senses": [ { "glosses": [ "Abréviation de Samantha." ] }, { "glosses": [ "Abréviation de Samira." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Sam" } { "anagrams": [ { "word": "Ams" }, { "word": "ams" }, { "word": "âms" }, { "word": "ASM" }, { "word": "Mas" }, { "word": "mas" }, { "word": "m’as" }, { "word": "MSA" }, { "word": "SMA" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Marques substitutives en français", "Noms communs en français", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "* Pour les prénoms : par abréviation.", "* Pour le ou la capitaine de soirée : de la campagne de prévention routière : C'est qui Sam ?, acronyme de Sans Accident Mortel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "K. Aisling, Incandescente, t. 1: Révélation Incendiaire, Éditions Sharon Kena, 2016, page 37", "text": "On sortait d'un petit restaurant fort sympathique où on avait passé une soirée inoubliable. C'est moi qui conduisais, j'étais le Sam de la soirée, celle qui ne boit pas, et je le serais toutes les soirées suivantes durant quelques mois..." }, { "ref": "Sam ne boit pas, Sam conduit, sur le site de PermisÀPoints (www.permisapoints.fr), 21 juin 2014", "text": "En France, le Capitaine de Soirée porte le nom de Sam depuis 2005. Sam ? Comme le pirate de dessin animé ? Non, comme « Sans Accident Mortel ». Forcément, c’est préférable. La campagne de Sam utilise le même slogan depuis dix ans, dont la simplicité fait toute l’efficacité : « Celui qui conduit, c’est celui qui ne boit pas »." }, { "ref": "Petit Futé Brest-Finistère 2017/2018", "text": "Consciente des dangers de l'alcool pour ceux qui prennent le volant, l'équipe de La Villa propose des formules incitatives, comme un tarif spécifique pour les Sam et, pour chaque entrée, un accès aux boissons non alcoolisées à volonté." } ], "glosses": [ "Capitaine de soirée." ], "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Sam.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Sam.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Sam.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "Bob" }, { "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "word": "Raoul" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "L’Ange" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bob" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Bob" } ], "word": "Sam" }
Download raw JSONL data for Sam meaning in Français (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.