See Nelson in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d’Angleterre située dans le district de Pendle." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-i3EzmP9~", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Nouvelle-Zélande en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville de la Nouvelle-Zélande." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-RQ3VsLF2", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Village du pays de Galles situé dans le comté de Caerphilly." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-YzwhOlHH", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville anglaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville néozélandaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village gallois", "word": "Nelson" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "village gallois", "word": "Ffos y Gerddinen" } ], "word": "Nelson" } { "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’écrit de la vague,nᵒ 125, mars / avril 2015, disponible sur le site lavagalam.com (à apportés corrigé en a apportés)", "text": "En fait la binette va servir pour planter des fraisiers que Nelson a apportés." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Nelson" }
{ "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en gallois", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Angleterre en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville d’Angleterre située dans le district de Pendle." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités de Nouvelle-Zélande en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville de la Nouvelle-Zélande." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du Pays de Galles en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Village du pays de Galles situé dans le comté de Caerphilly." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville anglaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville néozélandaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village gallois", "word": "Nelson" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "village gallois", "word": "Ffos y Gerddinen" } ], "word": "Nelson" } { "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms masculins en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "L’écrit de la vague,nᵒ 125, mars / avril 2015, disponible sur le site lavagalam.com (à apportés corrigé en a apportés)", "text": "En fait la binette va servir pour planter des fraisiers que Nelson a apportés." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Nelson" }
Download raw JSONL data for Nelson meaning in Français (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.