See Nelson on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d’Angleterre située dans le district de Pendle." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-i3EzmP9~", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Nouvelle-Zélande en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville de la Nouvelle-Zélande." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-RQ3VsLF2", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Village du pays de Galles situé dans le comté de Caerphilly." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-YzwhOlHH", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville anglaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville néozélandaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village gallois", "word": "Nelson" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "village gallois", "word": "Ffos y Gerddinen" } ], "word": "Nelson" } { "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’écrit de la vague,nᵒ 125, mars / avril 2015, disponible sur le site lavagalam.com (à apportés corrigé en a apportés)", "text": "En fait la binette va servir pour planter des fraisiers que Nelson a apportés." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Nelson-fr-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Nelson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Nelsonesque" }, { "word": "Nelsonian" }, { "word": "nelsonite" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "forms": [ { "form": "Nelsons", "ipas": [ "\\nɛlsənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Horatio Nelson." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Nelson-en-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Nelson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nelson Mandela." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Nelson-en-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Nelson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nelson, en Angleterre." ], "id": "fr-Nelson-en-name-BMeHimVE", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du Pays de Galles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nelson, au pays de Galles." ], "id": "fr-Nelson-en-name-zG0OkHyH", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Nouvelle-Zélande en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nelson, en Nouvelle-Zélande." ], "id": "fr-Nelson-en-name-oDE3mVuH", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "word": "Nelson" }
{ "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Compositions en anglais", "Noms de famille en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "Nelsonesque" }, { "word": "Nelsonian" }, { "word": "nelsonite" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "forms": [ { "form": "Nelsons", "ipas": [ "\\nɛlsənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Horatio Nelson." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Nelson" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Compositions en anglais", "Prénoms masculins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Nelson Mandela." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Nelson" } { "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en anglais", "Compositions en anglais", "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de Neil et de son." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Angleterre en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Nelson, en Angleterre." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du Pays de Galles en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Nelson, au pays de Galles." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités de Nouvelle-Zélande en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Nelson, en Nouvelle-Zélande." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛlsən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Nelson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nelson.wav" } ], "word": "Nelson" } { "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en gallois", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Angleterre en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville d’Angleterre située dans le district de Pendle." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités de Nouvelle-Zélande en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville de la Nouvelle-Zélande." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du Pays de Galles en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Village du pays de Galles situé dans le comté de Caerphilly." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville anglaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ville néozélandaise", "word": "Nelson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "village gallois", "word": "Nelson" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "village gallois", "word": "Ffos y Gerddinen" } ], "word": "Nelson" } { "anagrams": [ { "word": "Lonnes" }, { "word": "Solenn" } ], "categories": [ "Communautés du Pays de Galles en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms masculins en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Nelson." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "L’écrit de la vague,nᵒ 125, mars / avril 2015, disponible sur le site lavagalam.com (à apportés corrigé en a apportés)", "text": "En fait la binette va servir pour planter des fraisiers que Nelson a apportés." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛl.sɔn\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Nelson" }
Download raw JSONL data for Nelson meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.